This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 618 (U618) - Bro k:a

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Bro k:a, Bro sn, Bro hd;
Swedish map: X:1603148 Y:6599828
Google maps: 59.5061,17.6269
RAÄ: Bro 4:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 618 
place: Bro k:a 
parish: Bro sn 
district: Bro hd 
placement: I vapenhuset. 
coordinates: 6599828:1603148 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number: 4:1 [objektid=10000700040001] 
rune types:  
cross form:  
style group: Pr5 
inscriber: (Öpir 1 (A)) [ej Öpir, Åhlén 1997] 
material/object: runsten, röd sandsten 
image link:  
rune text: [in]riþr ' uk ' kyriþ ' lito ' rita ' st[a]in * af[t]iʀ ' [k](l)[em](i)t ' fa[þur * si]n ku ' inkik[h]r [*bo]an[ta sin] 
old west norse: Ingríðr ok Gyríðr létu rétta stein eptir Klemet, fǫður sinn, ok Ingigerðr(?) [at] bónda sinn. 
original language: Ingiriðr ok Gyrið letu retta stæin æftiR Klemit, faður sinn, ok Ingigærðr(?) [at] boanda sinn. 
english: Ingríðr and Gyríðr had the stone erected in memory of Klemet, their father, and Ingigerðr(?) in memory of her husbandman.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, sandstone, red 
object/material translation (PC): runestone, red sandstone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - bondi - faðir - lata - ok - retta - sinn - stæinn - æftir


© 2008-