This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Heil 11VII l. 6: eingu ‘no harm’
Anon Hsv 6VII l. 5: einskis ‘does not’
Anon Hsv 9VII l. 2: öngum ‘no-one’
Anon Hsv 20VII l. 4: öngum ‘with no’
Anon Hsv 25VII l. 5: öngva ‘be’
Anon Hsv 29VII l. 2 [variant]: öngum ‘’
Anon Hsv 35VII l. 5: engi ‘no’
Anon Hsv 38VII l. 2: engi ‘No’
Anon Hsv 38VII l. 6: enginn ‘no one’
Anon Hsv 46VII l. 1: Einskis ‘for nothing’
Anon Hsv 47VII l. 2: öngu ‘not’
Anon Hsv 59VII l. 2: öngum ‘not’
Anon Hsv 60VII l. 1: Einskis ‘not’
Anon Hsv 65VII l. 1: Engan ‘anybody’
Anon Hsv 73VII l. 5: engi ‘no’
Anon Hsv 83VII l. 4: öngum ‘nobody’
Anon Hsv 87VII l. 6: engi ‘nobody’
Anon Hsv 102VII l. 2: engi ‘No’
Anon Hsv 109VII l. 1: engum ‘any’
Anon Hsv 110VII l. 2: einskis ‘nothing’
Anon Hsv 111VII l. 6: engum ‘nobody’
Anon Hsv 112VII l. 5: engi ‘no’
Anon Hsv 112VII l. 5 [variant]: enginn ‘’
Anon Hsv 114VII l. 3 [variant]: öngum ‘’
Anon Hsv 126VII l. 2: engi ‘no-one’
Anon Hsv 127VII l. 4 [variant]: enga ‘’
Anon Hsv 128VII l. 2: engum ‘nothing’
Anon Hsv 135VII l. 1: engar ‘of nothing’
Anon Hsv 136VII l. 1: Engi ‘Nobody’
Anon Krm 5VIII l. 2: engan ‘No one’
Anon Leið 12VII l. 1: engir ‘No’
Anon Leið 29VII l. 3: engr ‘no one’
Anon Leið 29VII l. 3 [variant]: engi ‘’
Anon Leið 34VII l. 7: engu ‘not one’
Anon Líkn 10VII l. 1: engu ‘not at all’
Anon Líkn 41VII l. 1: Engr ‘none’
Anon Mey 5VII l. 8: eingi ‘no one’
Anon Mey 33VII l. 2: einskis ‘nothing’
Anon Mgr 3VII l. 5: aungu ‘any’
Anon Mgr 8VII l. 1: eingi ‘No’
Anon Mgr 10VII l. 5: aungva ‘no one’
Anon Mgr 19VII l. 5: Eingis ‘of any’
Anon Mgr 50VII l. 8: aungvar ‘any’
Anon Mhkv 10III l. 5: Engi ‘No one’
Anon Mhkv 10III l. 8: engi ‘no one’
Anon Mhkv 16III l. 1: Engi ‘No one’
Anon Mhkv 19III l. 7: engi ‘no one’
Anon Mhkv 21III l. 1: engir ‘None’
Anon Mhkv 23III l. 4: engi ‘no’
Anon Mhkv 23III l. 8: engi ‘no one’
Anon Mhkv 24III l. 1: Engi ‘No one’
Anon Mhkv 24III l. 6: engan ‘any’
Anon Mv I 17VII l. 5: Aungvan ‘nobody’
Anon Mv II 5VII l. 2: aungvan ‘no’
Anon Mv II 14VII l. 3: eingi ‘nobody’
Anon Mv II 20VII l. 1: aung ‘No’
Anon Nkt 70II l. 4: engi ‘no’
Anon Nkt 71II l. 8: engan ‘no’
Anon Óldr 2I l. 6: engr ‘no-one’
Anon Óldr 5I l. 6: engr ‘no-one’
Anon Pét 2VII l. 5: aungvan ‘no’
Anon Pét 22VII l. 7: eingi ‘no one’
Anon Pét 52VII l. 5: aungvan ‘no’
Anon Sól 1VII l. 6: enginn ‘no one’
Anon Sól 8VII l. 2: enginn ‘No’
Anon Sól 8VII l. 6: enginn ‘no one’
Anon Sól 12VII l. 4: engan ‘no’
Anon Sól 13VII l. 3: engan ‘no’
Anon Sól 15VII l. 2: engi ‘No’
Anon Sól 28VII l. 5: einskis ‘for nothing’
Anon Sól 30VII l. 4: engi ‘no-one’
Anon Sól 74VII l. 6: öngvar ‘no’
Anon Sól 83VII l. 4: engi ‘no’
Anon Vitn 7VII l. 3: aungum ‘any’
Anon Ól 3I l. 6: eingi ‘no’
Arn Magndr 7II l. 5: Engr ‘No’
Arn Þorfdr 5II l. 8: engr ‘No’
Balti Sigdr 4II l. 1: engi ‘No’
Bjbp Jóms 1I l. 1: Engan ‘no’
Bjbp Jóms 1I l. 7: engir ‘no’
Bjbp Jóms 39I l. 5: enga ‘Not’
ESk Geisl 56VII l. 6: øngr ‘No’
ESk Ingdr 2II l. 1: engi ‘Not one’
Eskál Vell 17I l. 1: Engi ‘No’
Eskál Vell 30I l. 2: engi ‘no’
Eskál Vell 30I l. 2 [variant]: ǫngr ‘’
Anon Lil 8VII l. 4: eingum ‘to no one’
Anon Lil 26VII l. 1: Eingin ‘no’
Anon Lil 34VII l. 1: Eingin ‘None’
Anon Lil 34VII l. 1: eingi ‘not’
Anon Lil 59VII l. 1: einginn ‘no one’
Anon Lil 72VII l. 1: Eingi ‘no’
Anon Lil 73VII l. 7: eingi ‘no’
Anon Lil 76VII l. 2: eingi ‘no one’
Anon Lil 87VII l. 6: eingi ‘no’
Anon Lil 90VII l. 8: aungvan ‘no’
Anon Lil 95VII l. 7: eingum ‘to no’
Gamlkan Has 2VII l. 1: Engr ‘No’
Gamlkan Has 2VII l. 1 [variant]: Engi ‘No’
Gamlkan Has 32VII l. 1: Engr ‘Not’
Gamlkan Has 37VII l. 7: engum ‘no’
Gamlkan Has 42VII l. 6: engum ‘no’
Gamlkan Has 62VII l. 6: engi ‘no’
Gamlkan Has 65VII l. 1: engan ‘no’
GunnLeif Merl II 54VIII (Bret 54) l. 5: engi ‘No one’
GunnLeif Merl I 7VIII (Bret 75) l. 7: engan ‘no’
GunnLeif Merl I 11VIII (Bret 79) l. 5: engi ‘nobody’
GunnLeif Merl I 97VIII (Bret 165) l. 1: engi ‘Let nobody’
HSt Rst 23I l. 6: engi ‘No one’
Hhal Lv 1I l. 5: engr ‘No’
Hhal Lv 1I l. 5 [variant]: enginn ‘’
Ív Sig 4II l. 3: engr ‘that no’
Ív Sig 43II l. 6: engi ‘No’
Kolb Jónv 1VII l. 5: engum ‘no’
Kolli Ingdr 4II l. 5: engr ‘No one’
Mark Eirdr 2II l. 2: engi ‘no’
Mark Eirdr 3II l. 7: engr ‘no person’
Mark Eirdr 27II l. 8: engi ‘no’
Mark Eirdr 30II l. 6: engi ‘not one’
Ormr Woman 1III l. 2: engu ‘no’
Ótt Hfl 15I l. 4: engi ‘no’
Ótt Hfl 19I l. 7: engr ‘no’
Ótt Hfl 20I l. 5: Engi ‘No’
Rv Lv 11II l. 2: engan ‘none’
RvHbreiðm Hl 16III l. 2: enginn ‘none’
Sigm Lv 1II l. 5: engr ‘no’
Sigv Austv 8I l. 6: engr ‘no’
Sigv Austv 16I l. 5: engi ‘no’
Sigv Austv 20I l. 6: engar ‘no’
Sigv Berv 11II l. 5: Engr ‘No one’
Sigv Erlfl 6I l. 5: engi ‘of no’
Sigv Erlfl 10I l. 1: engi ‘no-one’
Sigv Nesv 9I l. 5 [variant]: øngan ‘’
Sigv Nesv 9I l. 5 [variant]: ǫngvan ‘’
Sigv Lv 12I l. 8: engum ‘to any’
Steinn Óldr 15II l. 2: enskis ‘holding’
Steinn Óldr 16II l. 2: engi ‘none’
Sturl Hákfl 10II l. 5: øngr ‘No’
Sturl Hrafn 2II l. 1: Øngr ‘No’
Sturl Hryn 1II l. 3: engi ‘none’
Sturl Hryn 4II l. 7: engi ‘not one’
Sturl Hryn 17II l. 5: engi ‘No’
Sturl Hryn 20II l. 5: engi ‘No’
ÞKolb Eirdr 7I l. 6: engi ‘no’
ÞjóðA Run 1II l. 6: ǫngvan ‘a tight’
Anon (FoGT) 1III l. 1: aungir ‘none’
Anon (FoGT) 2III l. 1: eingan ‘no’
Anon (Ragn) 5VIII (Ragn 35) l. 1: engi ‘none’
ǪrvOdd Ævdr 46VIII (Ǫrv 116) l. 5: engi ‘No’
ǪrvOdd Ævdr 62VIII (Ǫrv 132) l. 5: engum ‘no one’
Anon (Ólkyrr) 1II l. 3: engi ‘no’
Anon (Hák) 3II l. 8: engi ‘no one’
Hildibrandr Lv 2VIII (Ásm 2) l. 7: engi ‘no one’
Ásmk Lv 1VIII (Ásm 7) l. 3: einskis ‘’
KrákÁsl Lv 4VIII (Ragn 6) l. 8: engi ‘no’
Alrekr Lv 1VIII (Hálf 1) l. 4: öngvir ‘there are’
Marm Lv 7VIII (Hálf 12) l. 5: engi ‘No’
Hálfr Innkv 6VIII (Hálf 25) l. 5: öngva ‘Do not’
Hróksv Hrkv 2VIII (Hálf 52) l. 1: engi ‘No one’
Hróksv Hrkv 2VIII (Hálf 52) l. 5: öngan ‘any’
Hróksv Hrkv 5VIII (Hálf 55) l. 5: engi ‘No’
Hróksv Hrkv 7VIII (Hálf 57) l. 5: Engi ‘No one’
Herv Lv 5VIII (Heiðr 19) l. 3: engan ‘no’
Herv Lv 6VIII (Heiðr 21) l. 5: engi ‘None’
Herv Lv 10VIII (Heiðr 27) l. 5: engi ‘none’
Angantýr Lv 7VIII (Heiðr 39) l. 5: enga ‘no’
GizGrý Lv 2VIII (Heiðr 109) l. 1: enskis ‘nothing’
Hjþ Lv 3VIII (HjǪ 5) l. 4: Engan ‘not one’
Hjþ Lv 5VIII (HjǪ 11) l. 4: Enga ‘no female’
Hjþ Lv 9VIII (HjǪ 28) l. 2: engan ‘no one’
Hǫrðr Lv 1VIII (HjǪ 22) l. 5: Ekkert ‘no’
Keth Lv 11VIII (Ket 16) l. 4: önga ‘a single’
Ásb Lv 2VIII (OStór 3) l. 1: engi ‘No one’
Ásb Ævkv 2VIII (OStór 5) l. 7: öngvar ‘the confining’
Rloð Lv 6VIII (Ragn 10) l. 1: engum ‘of no’
Innsteinn Innkv 8VIII (Hálf 28) l. 5: öngu ‘to anything’
Innsteinn Innkv 13VIII (Hálf 33) l. 5: Enginn ‘no’
Útsteinn Útkv 9VIII (Hálf 50) l. 1: engi ‘Nobody’
Svart Skauf 33VIII l. 6: einskis ‘nothing’
Svart Skauf 34VIII l. 5: eingi ‘No one’
Svart Skauf 35VIII l. 1: eingi ‘No’
Heiðrekr Heiðr 1VIII (Heiðr 85) l. 3: engi ‘no one’
Anon (Vǫls) 4VIII (Vǫls 24) l. 3: engum ‘by no one’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.