Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 598 (U598) - Borggärde [Skall vara: Borggårde

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Borggärde [Skall vara: Borggårde], Hökhuvud sn, Frösåkers hd;
Swedish map: X:1631941 Y:6681432
Google maps: 60.2299,18.1866
RAÄ: Hökhuvud 5:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 598 
place: Borggärde [Skall vara: Borggårde] 
parish: Hökhuvud sn 
district: Frösåkers hd 
placement:  
coordinates: 6681432:1631941 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 5 [objektid=10024400050001] 
rune types:  
cross form: A1; B3; C9; D1; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr3?? 
inscriber: Ödmund (S) 
material/object: berghäll, röd granit 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: raskuiþr × lit ' akua sta(i)(n) -- kum[i] litu × risa ' stain ' aftiʀ ' broþur ' sin × inkibiarn [o](þ)munt ' risti ' runaʀ 
old west norse: Rǫskviðr lét hǫggva stein ... Gummi létu reisa stein eptir bróður sinn Ingibjǫrn. Auðmundr(?) risti rúnar. 
original language: Raskviðr let haggva stæin ... Gummi letu ræisa stæin æftiR broður sinn Ingibiorn. Auðmundr(?) risti runaR. 
english: Rǫskviðr had the stone cut ... Gummi had the stone raised in memory of their brother Ingibjǫrn. Auðmundr(?) carved the runes.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - hagg(v)a/hogg(v)a - lata - rista - run(ar) - ræisa - sinn - stæinn - æftir

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated