This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 471 (U471) - Segersta (Särsta)

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Segersta (Särsta), Knivsta sn, Ärlinghundra hd;
Swedish map: X:1611845 Y:6624510
Google maps: 59.7253,17.7934
RAÄ: Knivsta 4:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 471 
place: Segersta (Särsta) 
parish: Knivsta sn 
district: Ärlinghundra hd 
coordinates: 6624510:1611845 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 4 [objektid=10024800040001] 
rune types:  
cross form: A4; B1; 0; D1; E3; F3; 0 
style group: Pr3 
inscriber: Fot 2 (A) 
material/object: runsten, röd granit 
image link:  
rune text: × fulyki × auk × ulfr × auk × akiʀ × litu × raisa × stain × eftiʀ × anut × faþur × sin × kuþ × hialbi × ant × hans × 
old west norse: Fullugi ok Ulfr ok Ágeirr(?) létu reisa stein eptir Ǫnund, fǫður sinn. Guð hjalpi ǫnd hans. 
original language: Fullugi ok UlfR ok AgæiRR(?) letu ræisa stæin æftiR Anund, faður sinn. Guð hialpi and hans. 
english: Fullugi and Ulfr and Ágeirr(?) had the stone raised in memory of Ônundr, their father. May God help his spirit.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite, red 
object/material translation (PC): runestone, red granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: and - faðir - Guð - hann - hialpa - lata - ok - ræisa - sinn - stæinn - æftir


© 2008-