This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 459 (U459) - Skråmsta

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Skråmsta, Haga sn, Ärlinghundra hd;
Swedish map: X:1607840 Y:6619585
Google maps: 59.6822,17.7197
RAÄ: Haga 17:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 459 
place: Skråmsta 
parish: Haga sn 
district: Ärlinghundra hd 
placement:  
coordinates: 6619585:1607840 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 17 [objektid=10002600170001], 150 (möjlig täktplats) [objektid=10002601500001] 
rune types:  
cross form: A4; B3; C9; D1; E3; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr2 
inscriber: Arbjörn (A) 
material/object: runsten, granit 
other: U 457-59 härrör från samma ätt. 
reference:  
image link:  
rune text: * saksi * let * kera * merki * þesa * iftiʀ * aist * faþur * sin * auk * þorgun *sun * sin * 
old west norse: Saxi lét gera merki þessi eptir Eist, fǫður sinn, ok Þorgunnr [eptir] son sinn. 
original language: Saxi let gæra mærki þessa æftiR Æist, faður sinn, ok Þorgunn [æftiR] sun sinn. 
english: Saxi had these landmarks made in memory of Eistr, his father; and Thorgunnr in memory of her son.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: faðir - g(i)ær(v)a - lata - mærki - ok - sa(r)si - sinn - sunr/sunn - æftir

images

© 2008-