Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 438 (U438) - Ekilla

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Ekilla, Husby-Ärlinghundra sn, Ärlinghundra hd;
Swedish map: X:1613750 Y:6613800
Google maps: 59.6009,17.8018
RAÄ: Husby-Ärlinghundra 15:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 438 $ 
place: Ekilla 
parish: Husby-Ärlinghundra sn 
district: Ärlinghundra hd 
placement: I parken vid Steninge. 
coordinates: 6613800:1613750 
original place?:  
new coords: 6610663.1612735 
RAÄ number: 15 (nuv. plats) [objektid=10003200150001] 
rune types:  
cross form: A1; B1; 0; D1; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr3? 
inscriber: Åsmund (A) 
material/object: runsten, granitgnejs 
other:  
reference: $=Williams 1990:59f 
image link:  
rune text: rontr auk riki ' auk| |kuþrun ' þaiʀ bruþr ' litu r-isa stain þino ' abtiʀ ' bruno ' faþur sin ' kuþ hialbi hons| |salu 
old west norse: Þróndr/Randr ok Ríki(?) ok Guðrún, þeir brœðr létu r[e]isa stein þenna eptir Brúna, fǫður sinn. Guð hjalpi hans sálu. 
original language: Þrandr/Randr ok Riki(?) ok Guðrun, þæiR brøðr letu r[æ]isa stæin þenna æftiR Bruna, faður sinn. Guð hialpi hans salu. 
english: Thróndr/Randr and Ríki(?) and Guðrún, these brothers had this stone raised in memory of Brúni, their father. May God help his soul.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - faðir - Guð - hann - hialpa - lata - ok - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sal(a)/sel(a)/sial(a) - sinn - stæinn - æftir

images

© 2008-