Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 329 (U329) - Snottsta

inscription; date not specified;

Sweden: Uppland
Location: Snottsta, Markims sn, Seminghundra hd;
Swedish map: X:1625915 Y:6612299
Google maps: 59.6118,18.036
RAÄ: Markim 21:2

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 329 
place: Snottsta 
parish: Markims sn 
district: Seminghundra hd 
placement:  
coordinates: 6612299:1625915 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 21:2 [objektid=10005100210002] 
rune types:  
cross form: A4; B1; 0; D1; E3; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr3 
inscriber: Fot 2 (A) 
material/object: runsten, granit 
other: Parsten till U 330. 
reference:  
image link:  
rune text: × inka × lit × raisa × staina × þasi × eftiʀ × raknfast × bonta × sin × han × uaʀ × broþiʀ × kuriþaʀ × auk × estriþaʀ × 
old west norse: Inga lét reisa steina þessa eptir Ragnfast, bónda sinn. Hann var bróðir Gyríðar ok Ástríðar. 
original language: Inga let ræisa stæina þasi æftiR Ragnfast, bonda sinn. Hann vaR broðiR GyriðaR ok ÆstriðaR. 
english: Inga had these stones raised in memory of Ragnfastr, her husbandman. He was Gyríðr's and Ástríðr's brother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bondi - broðir - hann - lata - ok - ræisa - sa(r)si - sinn - stæinn - vesa/vera - æftir

images

© 2008-