This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 288 (U288) - Vik

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Vik, Hammarby sn, Vallentuna hd;
Swedish map: X:1620346 Y:6603617
Google maps: 59.5355,17.9325
RAÄ: Hammarby 109:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 288 
place: Vik 
parish: Hammarby sn 
district: Vallentuna hd 
coordinates: 6603617:1620346 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 109 [objektid=10002801090001] 
rune types:  
cross form: A1; B1; C9, C10; D1; E3, E6; F3; 0 
style group: Pr5 
inscriber: Öpir 1 (S) 
material/object: runsten, granit 
image link:  
rune text: olafr ' uk ' kunilr ' litu ' raisa ' stain ' eftʀ ÷ kuna ' sun ' sin ' uk ' ketil ' lit ÷ eftiʀ ÷ broþur ' sin ' ybir ' risti ' runa 
old west norse: Ólafr ok Gunnhildr létu reisa stein eptir Gunna, son sinn, ok Ketill lét eptir bróður sinn. Œpir risti rúnar. 
original language: OlafR ok Gunnhildr letu ræisa stæin æftiR Gunna, sun sinn, ok Kætill let æftiR broður sinn. ØpiR risti runaR. 
english: Ólafr and Gunnhildr had the stone raised in memory of Gunni, their son; and Ketill had (it raised) in memory of his brother. Œpir carved the runes.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - lata - ok - rista - run(ar) - ræisa - sinn - stæinn - sunr/sunn - æftir


© 2008-