This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 148 (U148) - Hagby, Sparingsberg

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Hagby, Sparingsberg, Täby sn, Danderyds skeppslag;
Swedish map: X:1624666 Y:6594825
Google maps: 59.4554,18.0037
RAÄ: Täby 113:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 148 $ 
place: Hagby, Sparingsberg 
parish: Täby sn 
district: Danderyds skeppslag 
placement:  
coordinates: 6594825:1624666 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 113 [objektid=10010401130001] 
rune types:  
cross form: A1; B1; C8; D1; E1, E6; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr3 
inscriber:  
material/object: flyttblock, granit 
other: Jarlabanke-släkten, fragmentet med runorna ""m-"" har gått förlorat. 
reference: $=ATA Dnr 423-45-1998 
image link:  
rune text: × inkifastr × lit × rista × runaʀ þisaʀ × aftiʀ × rahnfriþi × kuinu × sina × auk × -[m-](n)kr × aftiʀ × muþur × sina 
old west norse: Ingifastr lét rista rúnar þessar eptir Ragnfríði, kvennu sína, ok [He]m[i]ngr eptir móður sína. 
original language: Ingifastr let rista runaR þessaR æftiR Ragnfriði, kvinnu sina, ok [Hæ]m[i]ngR æftiR moður sina. 
english: Ingifastr had these runes carved in memory of Ragnfríðr, his wife; and Hemingr in memory of his mother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised for 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: kvinna - lata - moðir - ok - rista - run(ar) - sa(r)si - sinn - æftir

images

© 2008-