Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

U 104 (U104) - Eds k:a

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Eds k:a, Eds sn, Sollentuna hd;
Swedish map: X:1616810 Y:6600430
Google maps: 59.5079,17.8682

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 104 
place: Eds k:a 
parish: Eds sn 
district: Sollentuna hd 
placement: I Ashmolean Museum, Oxford. 
coordinates: 6600430:1616810 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Pr5 
inscriber: Öpir 1 (S) 
material/object: runsten, sandsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: ' þorstin ' lit × kera ' merki ' ftiʀ ' suin ' faþur ' sin ' uk ' ftiʀ ' þori ' (b)roþur ' sin ' þiʀ ' huaru ' hut ' til ' k--ika ' (u)(k) ' iftiʀ ' inkiþuru ' moþur ' sin ' ybiʀ risti ' 
old west norse: Þorsteinn lét gera merki eptir Svein, fǫður sinn, ok eptir Þóri, bróður sinn, þeir váru út til G[r]ikkja, ok eptir Ingiþóru, móður sína. Œpir risti. 
original language: Þorstæinn let gæra mærki æftiR Svæin, faður sinn, ok æftiR Þori, broður sinn, þæiR vaRu ut til G[r]ikkia, ok æftiR Ingiþoru, moður sina. ØpiR risti. 
english: Thorsteinn had the landmark made in memory of Sveinn, his father, and in memory of Thórir, his brother. They were abroad in Greece. And in memory of Ingithóra, his mother. Œpir carved.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised for 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, sandstone 
object/material translation (PC): runestone, sandstone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - faðir - g(i)ær(v)a - lata - moðir - mærki - ok - rista - sa(r) - sinn - til - ut - vesa/vera - æftir

images

© 2008-