Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Teaching Texts (Teach)

ed. Tarrin Wills;

2. Vǫlsunga saga — chs 6-8 (Vǫls) - 45

not in Skj

Download the companion handbook (Tarrin Wills) here: Introduction to Old Norse.

The skaldic database has been adapted here to include prose texts for teaching purposes. The text of Hrólfs saga is from Guðni Jónsson’s edition in Fornaldar sögur norðurlanda (1954); Skáldskaparmál is based on the text in Anthony Faulkes’s Viking Society edition; Laxdœla saga and Grœnlendinga saga are taken from the Íslenzk fornrit series. The text of Vǫlsunga saga is from Gordon’s Introduction to Old Norse, with incest restored. The first section of Hrólfs saga includes a close, unidiomatic parallel translation by Tarrin Wills. The glossary has also been produced by Tarrin Wills.

Select an individual section of text by clicking on the numbers next to the texts on the right. Once you have selected a section of text, moving the mouse cursor over a word will give the headword, grammatical information about the word, and notes where they are included.

Select the ‘concordance’ tab for a glossary of a text once selected.

When viewing individual text segments, The ‘quiz’ tab will randomly select a word which you can then answer grammatical questions about.

Audio for each segment of text can be heard by using the embedded player, where available.

Vǫlsunga saga — chs 6-8

Not published: do not cite ()

prose sections:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45 

11 — Prose: Vǫls 11

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

4at (conj.) ‘that...’ — 11

brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’brýzt 11

brýztsee brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’eina 11

2ekki (adv.) ‘not...’ — 11

2en (conj.) ‘but, and...’ — 11

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 11

erusee 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’fer (3rd pers. pres. sg.) 11

fersee fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’

fríðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘beautiful, fair...’fríð 11

hafa (verb) ‘have...’hafi 11

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’hana (acc. f. sg.) 11, 11, hans 11, hennar (gen. f. sg.) 11, henni 11, hon 11, Honum 11, þau 11, þau (nom. n. pl.) 11

hennarsee hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’

herbergi (noun n.) [°-s; -] ‘lodging, bedroom, inn...’ — 11

hjá (prep.) ‘beside, with...’ — 11

honumsee hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’

í (prep.) ‘in, into...’ — 11

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’konan 11

leggja (verb) ‘put, lay...’leggr 11

lititsee líta (verb) ‘look, see; appear...’

líta (verb) ‘look, see; appear...’litit 11, lízt (middle) 11

matr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir] ‘food...’matar (gen. sg.) 11

mettr (adj./verb p.p.) ‘sated...’mett 11

nátt (noun f.) [°náttar/nǽtr, dat. -/-u; nǽtr] ‘night...’nóttina 11, nætr 11

nóttinasee nátt (noun f.) [°náttar/nǽtr, dat. -/-u; nǽtr] ‘night...’

(adv.) ‘now...’ — 11

nætrsee nátt (noun f.) [°náttar/nǽtr, dat. -/-u; nǽtr] ‘night...’

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 11

opt (adv.) ‘often...’ — 11

1rekkja (noun f.) [°-u; -ur] ‘bed...’rekkju 11

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’samt (nom. n. sg. adverbial;) 11

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’því (dat. n. sg.) 11

segja (verb) ‘say, tell...’segir 11

setja (verb) ‘place, set, establish...’setjask 11

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 11

til (prep.) ‘to...’ — 11

1um (prep.) ‘about, around...’ — 11

varðsee 1verða (verb) ‘become, be...’

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’eru (3rd pers. pres. pl.) 11

1verða (verb) ‘become, be...’varð 11

2við (prep.) ‘with, against...’ — 11

vilja (verb) ‘want, intend...’vill (3rd pers. pres. sg.) 11

vænn (adj.) ‘beautiful, expected...’væn 11

þausee hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’

2þá (adv.) ‘then...’ — 11

þrír (num. cardinal) ‘three...’þrjár 11

þrjársee þrír (num. cardinal) ‘three...’

þvísee 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.