Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151

Hugsvinnsmál (‘Sayings of the Wise-Minded One’) — Anon HsvVII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Hugsvinnsmál’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 358-449.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149 

for reference only:  56x   65x 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: [C. E/5]. Hugsvinnsmál, Isl. oversættelse af Catonis Disticha. (AII, 167-97, BII, 185-210); stanzas (if different): 51/1-3, 67/1-3 | 52 | 53/4-6 | 53/1-3, 51/4-6 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 66 | 67 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78/1-3 | 78 [var], 78/4-6 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 136 | 137 | 138 | 140 | 141 | 142 | 146 | 147 | 148

SkP info: VII, 430

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

117 — Anon Hsv 117VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 117’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 430.

Afl ok eljan        ef þú eignaz vilt,
        nem þú hyggindi hugar;
beztr sá þykkir,
        er bæði má
        vitr ok sterkr vera.

Ef þú vilt eignaz afl ok eljan, nem þú hyggindi hugar; sá þykkir beztr, er bæði má vera vitr ok sterkr.

If you want to acquire strength and energy, learn wisdom of mind; he appears best, who can be both intelligent and strong.

Mss: 1199ˣ(75r), 720a IV(2r), 723aˣ(82), 624(146)

Readings: [2] vilt: hefir 624    [4] beztr þykkir: æ sá beztr þykkir 720a IV, æ þykkir sá beztr 723aˣ, sá betr virðiz 624;    beztr: so 720a IV, 723aˣ, ‘besti’ 1199ˣ, betr 624

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 116: AII, 191, BII, 205, Skald II, 107; Hallgrímur Scheving 1831, 28, Gering 1907, 32, Tuvestrand 1977, 136, Hermann Pálsson 1985, 110.

Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. IV, 12) Cum tibi praevalidae fuerint in corpore vires, / fac sapias: sic tu poteris vir fortis haberi ‘If your strength in body is great for you, see to it that you are wise; thus you will be considered a strong man’. — [1] afl ok eljan: The alliterating phrase is also used in 44/5 (NK, 286) and Angantýr Lv 11/5VIII (Heiðr 48).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated