Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Vg 157 (Vg157) - Storegården, Fröstorp

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Västergötland
Location: Storegården, Fröstorp, Hovs sn, Gäsene hd;
Swedish map: X:1339158 Y:6434147
Google maps: 58.0023,13.0848
RAÄ: Hov 52:2
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Vg 157 
place: Storegården, Fröstorp 
parish: Hovs sn 
district: Gäsene hd 
placement:  
coordinates: 6434147:1339158 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 52:2 [objektid=10169000520002] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Fp 
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300017880  
rune text: þurþr * risþi * stin * þesi * eftʀ * futin * faþur * sin * þahn * hrþa * kuþan * uk * eftʀ * esburn * brþur * sin * trk * hrþa * kþan * 
old west norse: Þórðr reisti stein þenna eptir Fundin, fǫður sinn, þegn harða góðan, ok eptir Ásbjǫrn, bróður sinn, dreng harða góðan. 
original language: Þorðr ræisti stæin þennsi æftiR Fundin, faður sinn, þegn harða goðan, ok æftiR Æsbiorn, broður sinn, dræng harða goðan. 
english: Thórðr raised this stone in memory of Fundinn, his father, a very good Thegn, and in memory of Ásbjǫrn, his brother, a very good valiant man.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - drængr - faðir - goðr - harða - ok - ræisa - sa(r)si - sinn - stæinn - þiagn - æftir

images

Vg 157, 1 (j1dpi)
© 2008-