Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Vg 110 (Vg110) - Näsbyholm

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Västergötland
Location: Näsbyholm, Vänersnäs sn, Åse hd;
Swedish map: X:1310910 Y:6479802
Google maps: 58.4004,12.5707
RAÄ: Vänersnä 42:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Vg 110 $ 
place: Näsbyholm 
parish: Vänersnäs sn 
district: Åse hd 
placement:  
coordinates: 6479802:1310910 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 42 [objektid=10182200420001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: RAK 
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference: §Q: $=Källström 2007a:349 
image link:  
rune text: [kuþa × risiþ × sti]n × ifiti × h... uirþi × u[ti × hmini × sun × ... ...r × sin × kuþan × uas × m]uþ × kanat... ...--f[uufi × uk × ara... × silki × sim × ...ui × runa × uk ×] 
old west norse: Gyða reisti stein eptir ... 〈uirþi〉 〈uti〉 〈hmini〉 son ..., [fǫðu]r/[bróðu]r sinn góðan; var 〈muþ〉 ... ... ok ... 〈silki〉 〈sim〉 ... rúnar hjó. 
original language: Gyða ræisti stæin æftiR ... 〈uirþi〉 〈uti〉 〈hmini〉 sun ..., [faðu]r/[broðu]r sinn goðan; vas 〈muþ〉 ... ... ok ... 〈silki〉 〈sim〉 ... runaR hiogg. 
english: §P Gyða raised the stone in memory of ... son ... her good father / brother; (he) was ... ... ... ... cut the runes. §Q Gyða raised the stone in memory of ... son ... her good father / brother; (he) was ... ... ... ... Rúni/Rúna and ...  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - faðir - goðr - hagg(v)a/hogg(v)a - run(ar) - ræisa - sinn - stæinn - sunr/sunn - vesa/vera - æftir

rune text:

[kuþa × risiþ × sti]n × ifiti × h... uirþi × u[ti × hmini × sun × ... ...r × sin × kuþan × uas × m]uþ × kanat... ...--f[uufi × uk × ara... × silki × sim × ...ui × runa × uk ×] ...

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

west norse:

Gyða reisti stein eptir ... 〈uirþi〉 〈uti〉 〈hmini〉 son ..., [fǫðu]r/[bróðu]r sinn góðan; var 〈muþ〉 ... ... ok ... 〈silki〉 〈sim〉 ... Rúna ok ...

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

national/OEN:

Gyða ræisti stæin æftiR ... 〈uirþi〉 〈uti〉 〈hmini〉 sun ..., [faðu]r/[broðu]r sinn goðan; vas 〈muþ〉 ... ... ok ... 〈silki〉 〈sim〉 ... Runa ok ...

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

images

© 2008-