Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Sm 122 (Sm122) - Uppgränna

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Småland
Location: Uppgränna, Gränna landsförsamling, Vista hd;
Swedish map: X:1423285 Y:6438185
Google maps: 58.0611,14.5058
RAÄ: Gränna landsförsamling 45:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sm 122 
place: Uppgränna 
parish: Gränna landsförsamling 
district: Vista hd 
placement:  
coordinates: 6438185:1423285 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 45 [objektid=10059600450001] 
rune types:  
cross form: A2; B4; C6, C7; D1; 0; F3; 0 
period/dating:
style group:  
inscriber:  
material/object: runsten, röd granit 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: : suin : risþi : stina : þesi : eftiʀ : oslak : auk : eftiʀ : kuta : sun : hons : en : oslaks : uas : bruþiʀ : suins : 
old west norse: Sveinn reisti steina þessa eptir Áslak ok eptir Gota, son hans, en Áslakr var bróðir Sveins. 
original language: Svæinn ræisti stæina þessi æftiR Aslak ok æftiR Guta, sun hans, en AslakR vaR broðiR Svæins. 
english: Sveinn raised these stones in memory of Áslakr and in memory of Goti, his son. And Áslakr was Sveinn's brother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite, red 
object/material translation (PC): runestone, red granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - en - hann - ok - ræisa - sa(r)si - stæinn - sunr/sunn - vesa/vera - æftir

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated