Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sm 101 (Sm101) - Nöbbelesholm

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Småland
Location: Nöbbelesholm, Nävelsjö sn, Östra hd;
Swedish map: X:1442200 Y:6366020
Google maps: 57.416,14.8436
RAÄ: Nävelsjö 17:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sm 101 
place: Nöbbelesholm 
parish: Nävelsjö sn 
district: Östra hd 
placement:  
coordinates: 6366020:1442200 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 17 [objektid=10064700170001] 
rune types:  
cross form: A1; B3; C6; D1; E9; F3; 0 
period/dating:
style group: Rak 
inscriber:  
material/object: runsten, konglomerat (gnejs) 
other:  
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300013238, http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300013241  
rune text: : kun(t)(k)el : sati : sten : þansi : eftiʀ : kunar : faþur : sin : sun : hruþa : halgi : lagþi : han : i : sten:þr : bruþur : sin : a : haklati : i : baþum 
old west norse: Gunnkell setti stein þenna eptir Gunnar, fǫður sinn, son Hróða. Helgi lagði hann í steinþró, bróður sinn, á Englandi í Bǫðum. 
original language: Gunnkell satti stæin þannsi æftiR Gunnar, faður sinn, sun Hroða. Hælgi lagði hann i stæinþro, broður sinn, a Ænglandi i Baðum. 
english: Gunnkell placed this stone in memory of Gunnarr, his father, Hróði's son. Helgi laid him, his brother, in a stone coffin in Bath in England.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: a - broðir - faðir - hann - i - læggia - sa(r)si - sinn - stæinn - stæinþro - sunr/sunn - sætia - æftir

images

Sm 101, 1 (j1dpi)
Sm 101, 2 (j1dpi)
© 2008-