This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sm 61 (Sm61) - Runstensholm

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Småland
Location: Runstensholm, Tånnö sn, Östbo hd;
Swedish map: X:1393350 Y:6331405
Google maps: 57.0965,14.0463
RAÄ: Tånnö 22:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sm 61 $ 
place: Runstensholm 
parish: Tånnö sn 
district: Östbo hd 
coordinates: 6331405:1393350 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 22 [objektid=10067200220001] 
rune types:  
cross form:  
style group: RAK 
material/object: runsten, gnejs 
reference: $=Peterson 1987:211 
image link:  
rune text: kuþuar : let : resa : stein : þana : eftʀ * auþa : sun : sin auk * karl * eftiʀ : s(t)in : sun : sin : kuþ hialbi : sau * 
old west norse: Guðvarðr/Guðvarr/Guðvǫr lét reisa stein þenna eptir Auða, son sinn, ok Karl eptir Stein, son sinn. Guð hjalpi sálu. 
original language: Guðvarðr/Guðvarr/Guðvar let ræisa stæin þenna æftiR Auða, sun sinn, ok Karl æftiR Stæin, sun sinn. Guð hialpi salu. 
english: Guðvarðr/Guðvarr/Guðvǫr had this stone raised in memory of Auði, his/her son; and Karl in memory of Steinn, his son. May God help (their) souls.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone, gneiss 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: Guð - hialpa - lata - ok - ræisa - sa(r)si - sal(a)/sel(a)/sial(a) - sinn - stæinn - sunr/sunn - æftir


© 2008-