This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 302 (Sö302) - Bergaholm

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Bergaholm, Salems sn, Svartlösa hd;
Swedish map: X:1608543 Y:6569572
Google maps: 59.2333,17.7068
RAÄ: Salem 224:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 302 
place: Bergaholm 
parish: Salems sn 
district: Svartlösa hd 
placement:  
coordinates: 6569572:1608543 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 224:1(13) [objektid=10007602240001] 
rune types:  
cross form: A3; B1; C8; D1; E2; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4? 
inscriber: Åsmund (A) [Stille 1999b s. 175] 
material/object: runsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: a:ustain * lit * raisa * stain * at * þurkirþi * sistur * sina * hilbiarn at * moþur * sina 
old west norse: Eysteinn lét reisa stein at Þorgerði, systur sína, Hallbjǫrn at móður sína. 
original language: Øystæinn let ræisa stæin at Þorgærði, systur sina, Hallbiorn at moður sina. 
english: Eysteinn had the stone raised in memory of Thorgerðr, his sister; Hallbjǫrn in memory of his mother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - lata - moðir - ræisa - sinn - stæinn - systir

images

© 2008-