This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 297 (Sö297) - Uppinge

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Uppinge, Grödinge sn, Svartlösa hd;
Swedish map: X:1616131 Y:6558348
Google maps: 59.1306,17.8337
RAÄ: Grödinge 394:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 297 
place: Uppinge 
parish: Grödinge sn 
district: Svartlösa hd 
placement: Vid Grödinge bygdegård. 
coordinates: 6558348:1616131 
original place?: nej 
new coords: 6558632.1616110 
RAÄ number: 394 (urspr. plats) [objektid=10002403940001], 191 (nuv. plats) [objektid=10002401910001] 
rune types:  
cross form: A2 - A5; B1; C6, C7; D1; 0; F3; 0 
style group: Pr2 
inscriber: Halvdan (A) 
material/object: runsten 
other: Stenen har ingen fot och har tydligen endast legat. 
image link:  
rune text: + omuþa + auk + muþa + litu : lakia + stain + þino + at *+ sirif + bunta + sin + auk + bruþur + sikstains + auk hulmstains * 
old west norse: Ámóða ok Móða létu leggja stein þenna at Sigreif/Særeif, bónda sinn, ok bróður Sigsteins ok Holmsteins. 
original language: Amoða ok Moða letu læggia stæin þenna at Sigræif/Særæif, bonda sinn, ok broður Sigstæins ok Holmstæins. 
english: Ámóða and Móða had this stone laid in memory of Sigreifr/Særeifr, their husbandman and Sigsteinn's and Holmsteinn's brother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - bondi - broðir - lata - læggia - ok - sa(r)si - sinn - stæinn


© 2008-