Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 297 (Sö297) - Uppinge

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Uppinge, Grödinge sn, Svartlösa hd;
Swedish map: X:1616131 Y:6558348
Google maps: 59.1306,17.8337
RAÄ: Grödinge 394:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 297 
place: Uppinge 
parish: Grödinge sn 
district: Svartlösa hd 
placement: Vid Grödinge bygdegård. 
coordinates: 6558348:1616131 
original place?: nej 
new coords: 6558632.1616110 
RAÄ number: 394 (urspr. plats) [objektid=10002403940001], 191 (nuv. plats) [objektid=10002401910001] 
rune types:  
cross form: A2 - A5; B1; C6, C7; D1; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr2 
inscriber: Halvdan (A) 
material/object: runsten 
other: Stenen har ingen fot och har tydligen endast legat. 
reference:  
image link:  
rune text: + omuþa + auk + muþa + litu : lakia + stain + þino + at *+ sirif + bunta + sin + auk + bruþur + sikstains + auk hulmstains * 
old west norse: Ámóða ok Móða létu leggja stein þenna at Sigreif/Særeif, bónda sinn, ok bróður Sigsteins ok Holmsteins. 
original language: Amoða ok Moða letu læggia stæin þenna at Sigræif/Særæif, bonda sinn, ok broður Sigstæins ok Holmstæins. 
english: Ámóða and Móða had this stone laid in memory of Sigreifr/Særeifr, their husbandman and Sigsteinn's and Holmsteinn's brother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - bondi - broðir - lata - læggia - ok - sa(r)si - sinn - stæinn

images

© 2008-