This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
[1-4]: Hitti ‘encountered’ in l. 1, the reading of the main ms., is adopted here, and at líta ‘to see’ in l. 2 is taken with the rest of that line. The ÓT reading mátti ‘was able to’ in l. 1 is adopted instead by Finnur Jónsson (Skj B) and Kock (Skald; NN §1177) and taken with at líta ‘to see’. Otherwise, however, Finnur Jónsson and Kock differ over the interpretation of ll. 1-4. (a) Skj B has Raunskjótt mátti ræsir at líta senn þrenna dǫglinga; sól Svǫlnis éla rauð rít; vasa friðr ‘Very rapidly the ruler was able to see three princes at the same time; the sun of Svǫlnir’s storms [BATTLES > SWORD] reddened the shield; there was no peace’. However, this involves assigning the words of l. 2 to three different clauses (cf. Gade 1995a, 216) and assumes that the verb rauð ‘reddened’ is preceded by its object as well as part of its subject, which is possible but not usual (see Note to st. 7/1-4). (b) These problems are avoided by taking rít ‘shield’ with vasa friðr, as in the present edn, hence sól Svǫlnis éla rauð; rít vasa friðr ‘the sun of Svǫlnir’s storms was reddened; there was no peace for the shield’; Kock (NN §1177) favours this, citing the contemporary parallel ÞGísl Búdr 7/7 hauks vasat friðr fjǫllum ‘there was no peace for the mountains of the hawk [ARMS]’. Rauð ‘reddened’ is taken by Kock as impersonal; see Note to l. 3.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|