This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 194 (Sö194) - Brössike

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Brössike, Ytterselö sn, Selebo hd;
Swedish map: X:1581050 Y:6588725
Google maps: 59.4113,17.2326
RAÄ: Ytterselö 16:2
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 194 
place: Brössike 
parish: Ytterselö sn 
district: Selebo hd 
placement:  
coordinates: 6588725:1581050 
original place?: ja 
new coords:  
RAÄ number: 16:2 [objektid=10039000160002] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Fp 
inscriber: Balle (A) 
material/object: runsten, granit 
other:  
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300019576  
rune text: ekimunr * auk * þalfi * þir * ristu * stin * þina * at * þurktil * faþur sin 
old west norse: Ingimundr ok Þjalfi þeir reistu stein þenna at Þorketil, fǫður sinn. 
original language: Ingimundr ok Þialfi þæiR ræistu stæin þenna at Þorkætil, faður sinn. 
english: Ingimundr and Thjalfi, they raised this stone in memory of Thorketill, their father.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - faðir - ok - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn

images

Sö 194, 1 (j1dpi)
© 2008-