Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 108 (Sö108) - Gredby

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Gredby, Klosters sn (Eskilstuna), Österrekarne hd;
Swedish map: X:1542013 Y:6583988
Google maps: 59.375,16.5459
RAÄ: Esilstuna :1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 108 
place: Gredby 
parish: Klosters sn (Eskilstuna) 
district: Österrekarne hd 
placement: Under 1600-t förd till Eskilstuna, 1930 åter till Gredby nära ursprunglig plats, står vid Sö 109. 
coordinates: 6583988:1542013 
original place?: nej 
new coords: 6584047.1542101 
RAÄ number: (Eskilstuna) 263:1 (nuv. plats) [objektid=10031802630001], 615 (urspr. plats) [objektid=12000000004478] 
rune types:  
cross form: A4; B1; 0; D1; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: Fp 
inscriber:  
material/object: runsten, granit 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: kunulfʀ : raisti : stein : þansi : at : ulf : faþur : sin : han : uaʀ i : faru : miþ : ikuari : 
old west norse: Gunnulfr reisti stein þenna at Ulf, fǫður sinn. Hann var í fǫru með Ingvari. 
original language: GunnulfR ræisti stæin þannsi at Ulf, faður sinn. Hann vaR i faru með Ingvari. 
english: Gunnulfr raised this stone in memory of Ulfr, his father. He was on a voyage with Ingvarr.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - faðir - far - hann - i - með(r) - ræisa - sa(r)si - sinn - stæinn - vesa/vera

images

© 2008-