Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 64 (Sö64) - Fågelö

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Fågelö, Stora Malms sn, Oppunda hd;
Swedish map: X:1531949 Y:6540545
Google maps: 58.9854,16.3609
RAÄ: Stora Malm 196:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 64 † 
place: Fågelö 
parish: Stora Malms sn 
district: Oppunda hd 
placement:  
coordinates: 6540545:1531949 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 196 [objektid=10036901960001] 
rune types:  
cross form: A4?; B1; 0; D1; E11; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr1 
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: [: kufi : auk : þurkisl : auk : uikilʀ --- * inkualr : þeiʀ : bruþr : lakþu : stain * þinsa : eftr : atil : faþur * sin : han uaʀ * miþa * bestr] 
old west norse: Gufi ok Þorgísl ok Véketill(?) [ok] Ingivaldr þeir brœðr lǫgðu stein þenna eptir Etil, fǫður sinn. Hann var manna beztr. 
original language: Gufi ok Þorgisl ok Vikætill(?) [ok] Ingvaldr þæiR brøðr lagðu stæin þennsa æftiR Ætil, faður sinn. Hann vaR mæða bæztr. 
english: Gufi and Thorgísl and Véketill(?) and Ingivaldr, these brothers laid this stone in memory of Etill, their father. He was the best of men.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - bæztr - faðir - hann - læggia - maðr - ok - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - vesa/vera - æftir

images

© 2008-