Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 64 (Sö64) - Fågelö

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Fågelö, Stora Malms sn, Oppunda hd;
Swedish map: X:1531949 Y:6540545
Google maps: 58.9854,16.3609
RAÄ: Stora Malm 196:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 64 † 
place: Fågelö 
parish: Stora Malms sn 
district: Oppunda hd 
placement:  
coordinates: 6540545:1531949 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 196 [objektid=10036901960001] 
rune types:  
cross form: A4?; B1; 0; D1; E11; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr1 
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: [: kufi : auk : þurkisl : auk : uikilʀ --- * inkualr : þeiʀ : bruþr : lakþu : stain * þinsa : eftr : atil : faþur * sin : han uaʀ * miþa * bestr] 
old west norse: Gufi ok Þorgísl ok Véketill(?) [ok] Ingivaldr þeir brœðr lǫgðu stein þenna eptir Etil, fǫður sinn. Hann var manna beztr. 
original language: Gufi ok Þorgisl ok Vikætill(?) [ok] Ingvaldr þæiR brøðr lagðu stæin þennsa æftiR Ætil, faður sinn. Hann vaR mæða bæztr. 
english: Gufi and Thorgísl and Véketill(?) and Ingivaldr, these brothers laid this stone in memory of Etill, their father. He was the best of men.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - bæztr - faðir - hann - læggia - maðr - ok - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - vesa/vera - æftir

images

© 2008-