This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 26 (Sö26) - Ytterstene

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Södermanland
Location: Ytterstene, Trosa sn (nu: Trosa-Vagnhärad), Hölebo hd;
Swedish map: X:1597186 Y:6533938
Google maps: 58.9163,17.4923
RAÄ: Trosa-Vagnärad 186:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 26 $ 
place: Ytterstene 
parish: Trosa sn (nu: Trosa-Vagnhärad) 
district: Hölebo hd 
placement:  
coordinates: 6533938:1597186 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 186 (Trosa-Vagnhärads sn) [objektid=10037801860001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group:
inscriber: Tore 1 (A) 
material/object: runsten, gnejs 
other: Uttagen ur bron och rest 1975. 
reference: $=Fv 1978:222, http://fornvannen.se/pdf/1970talet/1978_220.pdf; $=Otterbjörk 1983:29 
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300038802  
rune text: fasti * auk * hsbakʀ * litu * raisa * stai[n * at * si]khuat * br[u]þur sin 
old west norse: Fasti ok Óspakr létu reisa stein at Sighvat, bróður sinn. 
original language: Fasti ok OspakR letu ræisa stæin at Sighvat, broður sinn. 
english: Fasti and Óspakr had the stone raised in memory of Sighvatr, their brother.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, gneiss 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - broðir - lata - ok - ræisa - sinn - stæinn

images

Sö 26, 1 (j1dpi)
© 2008-