Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ög 181 (Ög181) - Ledbergs kyrkogård

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Östergötland
Location: Ledbergs kyrkogård, Ledbergs sn, Valkebo hd;
Swedish map: X:1479075 Y:6479966
Google maps: 58.4423,15.4471
RAÄ: Ledberg 6:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Ög 181 $ 
place: Ledbergs kyrkogård 
parish: Ledbergs sn 
district: Valkebo hd 
placement:  
coordinates: 6479966:1479075 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 6 [objektid=10045900060001] 
rune types:  
cross form: A1; B2; C11; D4; 0; F3; 0 
period/dating:
style group:
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference: $=Jansson 1976:76; $=ATA-rapport 18 oktober 2004 
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300013347, http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300013346  
rune text: (b)isi * sati : st[(n)] : þisi : iftiʀ : þurkut : u----þi : faþur
: sin : uk : þu : kuna : baþi : þmk:iii:sss:ttt:iii:l[(l)]l : 
old west norse: Bisi setti stein þenna eptir Þorgaut ..., fǫður
sinn ok þau Gunna bæði. Þistill/mistill/kistill. 
original language: Bisi satti stæin þennsi æftiR Þorgaut ..., faður
sinn ok þau Gunna baði. þistill/mistill/kistill. 
english: §A Bisi placed this stone in memory of Thorgautr ... his father. §B And Gunna, both. Thistle, mistletoe, casket.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: baðir - faðir - falla - með(r) - ok - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - sætia - þrǿndr - æftir

images

Ög 181, 1 (j1dpi)
Ög 181, 2 (j1dpi)
© 2008-