This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ög 181 (Ög181) - Ledbergs kyrkogård

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Östergötland
Location: Ledbergs kyrkogård, Ledbergs sn, Valkebo hd;
Swedish map: X:1479075 Y:6479966
Google maps: 58.4423,15.4471
RAÄ: Ledberg 6:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Ög 181 $ 
place: Ledbergs kyrkogård 
parish: Ledbergs sn 
district: Valkebo hd 
coordinates: 6479966:1479075 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 6 [objektid=10045900060001] 
rune types:  
cross form: A1; B2; C11; D4; 0; F3; 0 
style group:
material/object: runsten 
reference: $=Jansson 1976:76; $=ATA-rapport 18 oktober 2004 
image link:,  
rune text: (b)isi * sati : st[(n)] : þisi : iftiʀ : þurkut : u----þi : faþur
: sin : uk : þu : kuna : baþi : þmk:iii:sss:ttt:iii:l[(l)]l : 
old west norse: Bisi setti stein þenna eptir Þorgaut ..., fǫður
sinn ok þau Gunna bæði. Þistill/mistill/kistill. 
original language: Bisi satti stæin þennsi æftiR Þorgaut ..., faður
sinn ok þau Gunna baði. þistill/mistill/kistill. 
english: §A Bisi placed this stone in memory of Thorgautr ... his father. §B And Gunna, both. Thistle, mistletoe, casket.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: baðir - faðir - falla - með(r) - ok - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - sætia - þrǿndr - æftir


Ög 181, 1 (j1dpi)
Ög 181, 2 (j1dpi)
© 2008-