Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ög 152 (Ög152) - Agetomta

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Östergötland
Location: Agetomta, Furingstads sn, Lösings hd;
Swedish map: X:1529696 Y:6491382
Google maps: 58.5443,16.3153
RAÄ: Furingstad 10:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Ög 152 
place: Agetomta 
parish: Furingstads sn 
district: Lösings hd 
placement: Lagad och rest 1941 nära Agetomta gård. 
coordinates: 6491382:1529696 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 10 [objektid=10042000100001] 
rune types:  
cross form: A1; B3; C10; D1; E7; F3; G6 
period/dating:
style group:
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: [: iluhi : l]it : raisa : stain : þina : aeftiʀ : sihstain : faþur:faþur : sin : leti : kuþ : saul :* hans : 
old west norse: Illugi lét reisa stein þenna eptir Sigstein, fǫðurfǫður sinn. Létti Guð sálu hans. 
original language: Illugi let ræisa stæin þenna æftiR Sigstæin, faðurfaður sinn. Letti Guð salu hans. 
english: Illugi had this stone raised in memory of Sigsteinn, his father's father. May God relieve his soul.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: faðir - Guð - hann - lata - letta - ræisa - sa(r)si - sal(a)/sel(a)/sial(a) - sinn - stæinn - æftir

images

© 2008-