This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ög 133 (Ög133) - Häggestad

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Östergötland
Location: Häggestad, Heda sn, Lysings hd;
Swedish map: X:1434904 Y:6459092
Google maps: 58.2505,14.6968
RAÄ: Heda 107:2

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Ög 133 
place: Häggestad 
parish: Heda sn 
district: Lysings hd 
coordinates: 6459092:1434904 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 107:2 [objektid=10043001070002] 
rune types:  
cross form: A5; B3; C10, C9; D1; 0; F3; 0 
style group: RAK 
material/object: runsten 
image link:  
rune text: : brutr : reisþi : stein : þesa : eftiʀ : sagsa : faþur : sin : auk eftiʀ : ut : bruþur : sin : kuþ : hialbi : þeim 
old west norse: Broddr reisti stein þenna eptir Saxa, fǫður sinn, ok eptir Odd, bróður sinn. Guð hjalpi þeim. 
original language: Broddr ræisþi stæin þennsa æftiR Saxa, faður sinn, ok æftiR Odd, broður sinn. Guð hialpi þæim. 
english: Broddr raised this stone in memory of Saxi, his father, and in memory of Oddr, his brother. May God help them.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD): God 
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - faðir - Guð - hialpa - ok - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - æftir


© 2008-