This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Ög 105 (Ög105) - Kärna kyrkogård

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Östergötland
Location: Kärna kyrkogård, Kärna sn, Hanekinds hd;
Swedish map: X:1483501 Y:6477106
Google maps: 58.4168,15.5231
RAÄ: Kärna 6:1
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Ög 105 $ 
place: Kärna kyrkogård 
parish: Kärna sn 
district: Hanekinds hd 
placement:  
coordinates: 6477106:1483501 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 6:1 [objektid=10045600060001] 
rune types:  
cross form: A1; B3; C6; D1; 0; F3; 0 
period/dating:
style group: RAK 
inscriber:  
material/object: runsten 
other:  
reference: $=Fältex. C 
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300028189  
rune text: þurstin : risti : stin : iftiʀ : uista : faþur sin : buta : nutan : aʀ : uaʀ : han : sun : kisa : 
old west norse: Þorsteinn reisti stein eptir Véseta, fǫður sinn, bónda nýtan, er var hann sonr Gísa. 
original language: Þorstæinn ræisti stæin æftiR Viseta, faður sinn, bonda nytan, eR vaR hann sunn Gisa. 
english: Thorsteinn raised the stone in memory of Véseti, his father, a capable husbandman, who was Gísi's son.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: bondi - es/er/iar - faðir - hann - nýtr - ræisa - sinn - stæinn - sunr/sunn - vesa/vera - æftir

images

Ög 105, 1 (j1dpi)
© 2008-