This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
 Skjalfar ‘Skjǫlf’s’: (a) The most obvious interpretation of rôð Skjalfar, ‘the plans, decisions or actions of Skjǫlf’, would suggest that Skjǫlf (later form Skjálf) is a woman’s name, though it is otherwise only attested as a name of Freyja (Þul Ásynja 3/5III). The Yt stanza would permit the view that Skjǫlf was directly or indirectly the agent of Agni’s death, but it provides no clarity as to Skjǫlf’s identity, and the claim in Yng and in HN (2003, 76) that she was Agni’s wife cannot be proven or disproven. Numerous etymologies for the woman’s name (often associated with overall interpretations of the stanza involving myth, ritual or genealogy) have been suggested. Gade (1985b, 65-9) derives it from an Indo-European root *skel5 referring to sound or noise. Others suggest derivation from the p. n. Skjǫlf (see (b) below), perhaps as a result of a misunderstanding, or from the tribal name of the Skilfingar, which has been related to the p. n. Skjǫlf (though see Gade 1985b, 64). Noreen (1892, 215-16) suggested a starting point in the verb skjalfa ‘shiver’, hence Skjǫlf ‘the shivering one’ as a personification of the aurora borealis. (b) A p. n. is also possible, since Skjǫlf as a p. n. meaning ‘hill, rise’ (OSwed. Skialf, ONorw. Skiolf) is common in Sweden (Läffler 1894, 168-71; Brate 1913, 102-5; Björkman 1919, 170-1; and see Gade 1985b, 60-1 for a survey of the literature); the p. n. is also known in Norway (Olsen 1926, 274).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|