Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

dǫglingr (noun m.)

‘king, ruler’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):4722581
SkP: 49127911
Malfong.is (prose):11392394

forms: dǫglinga, dǫglingar, dǫgling, dǫglingi, daglingr, dǫglingum, döglingr, Döglingar, döglings, Dǫglingr, doglingar, Daglingar, dauglingar, Dglingar, Dǫglingar, Doglingr, Dỏglingar, döglingi, dǫglingr, dǫglings, döglinga, dꜹglingr, dꜹglingar, dꜹglingſ

ungrouped:
Kálf Kátr 7VII l. 6: döglings ‘king’s’
Kálf Kátr 47VII l. 5: döglings ‘of the king’
Anon Leið 1VII l. 5: dǫglingr ‘the king’
Anon Leið 35VII l. 2: dǫglingr ‘the king’
Anon Leið 45VII l. 3: dǫglings ‘king’
Anon Nkt 67II l. 1: dǫglings ‘of the monarch’
Arn Hardr 11II l. 8: dǫglinga ‘of princes’
Arn Hardr 16II l. 3: dǫglingr ‘the monarch’
Arn Hryn 11II l. 6: dǫglingr ‘a sovereign’
Bkrepp Magndr 11II l. 8: dǫglings ‘ruler’
ESk Geisl 5VII l. 7: dǫglings ‘of the prince’
ESk Geisl 15VII l. 3: dǫglings ‘the prince’s’
ESk Geisl 21VII l. 1 [variant]: dǫgling ‘’
ESk Geisl 22VII l. 2: dǫglings ‘prince’
ESk Geisl 56VII l. 7: dǫglings ‘ruler’
ESk Harsonkv 2II l. 2: dǫglingar ‘princes’
ESk Run 8II l. 1: dǫglingr ‘ruler’
Eyv Hák 9I l. 1: dǫglingar ‘kings’
Gísl Magnkv 16II l. 7: dǫglings ‘of the ruler’s’
Grani Har 2II l. 1: Dǫglingr ‘The lord’
GunnLeif Merl II 37VIII (Bret 37) l. 5: dǫglingr ‘the ruler’
GunnLeif Merl II 48VIII (Bret 48) l. 8: dǫglings ‘the king’s’
HSn Lv 2II l. 8: dǫglingr ‘leader’
HSt Rst 16I l. 4: dǫglinga ‘princes’
HSt Rst 20I l. 6: dǫglingum ‘princes’
HSt Rst 31I l. 7: dǫglingr ‘prince’
Ill Har 3II l. 3: dǫglingi ‘ruler’
Jór Send 5I l. 8: dǫglinga ‘princes’
Mark Eirdr 25II l. 2: dǫglings ‘of the ruler’s’
Okík Magn 3II l. 7: dǫgling ‘monarch’
Ótt Hfl 1I l. 7: dǫglings ‘ruler’
Ótt Hfl 11I l. 6: dǫglingi ‘king’
Ótt Hfl 18I l. 4: dǫglinga ‘the rulers’
RvHbreiðm Hl 35III l. 4: dǫglingi ‘ruler’
RvHbreiðm Hl 49III l. 6: dǫgling ‘the hero’
RvHbreiðm Hl 59III l. 6: dǫglingi ‘the leader’
Sigv Berv 9II l. 4: dǫglingr ‘Lord’
Sigv Knútdr 8I l. 3: dǫglings ‘the sovereign’s’
Steinn Óldr 11II l. 8: dǫglingar ‘noblemen’
Þflekk Lv 1II l. 8: dǫgling ‘king’
Þhorn Gldr 3I l. 8: dǫglinga ‘rulers’
Þjóð Yt 11I l. 5: dǫglingr ‘ruler’
Þjóð Yt 11I l. 5 [variant]: dǫglingar ‘’
ÞjóðA Sex 16II l. 3: dǫglingr ‘the prince’
Þloft Glækv 1I l. 4: dǫglingi ‘the monarch [= Sveinn]’
Þorm Lv 22I l. 8: dǫglingar ‘princes’
Anon (FoGT) 6III l. 4: döglingr ‘The king’
Hringrk Lv 1VIII (Frið 39) l. 3: döglinga ‘of princes’
Margerðr Lv 1VIII (HjǪ 20) l. 6: döglingr ‘the ruler’
HervH Lv 1VIII (HjǪ 23) l. 8: döglingi ‘the prince’
Þul Konunga 1III l. 6: dǫglingr ‘descendant of Dagr’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.