Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Öl Fv1918(2);15 (Öl Fv1918(2);15) - Borgholms slott (?)

inscription; SRDB period: V?; not skaldic;

Sweden: Öland
Location: Borgholms slott (?), Borgholm, Slättbo hd;
Swedish map: X:1551150 Y:6305200
Google maps: 56.8707,16.644

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Öl Fv1918(2);15 $ 
place: Borgholms slott (?) 
parish: Borgholm 
district: Slättbo hd 
placement: SHM (15904:8) 
coordinates: 6305200:1551150 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form:  
period/dating: V? 
style group:  
inscriber:  
material/object: bryne 
other: Separat paginering sist i Fv. Nilsson (§P) har samma läsning som Fv 1918, Helmfrid (§Q) saknar tolkning, von Friesen (§R o §S) har två tolkningar, r. 9 har i hans avritning en halv hst och en streckad bst upp till höger, runan kan läsas k, r. 12 har en ty 
reference: http://fornvannen.se/pdf/1910talet/1918_tillvaxten.pdf; §P: $=BN 176; §Q: $=ATA Dnr 430/37;42; §R: $=F7;35A; §S: $=F7;35B, F7=O. von Friesens anteckningsbok VII 
image link:  
rune text: × ilu × hain × okrl × þisa 
old west norse: Illu ... ungkarl þessa? 
original language: Illu ... ungkarl þessa? 
english: §P From evil(?) (protect) this bachelor(?) (who owns this). §Q ... ... ... ... §R Eat you, whetstone, to your misfortune. §S Devour this ridge of the whetstone (on which the runes stand).  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: af - hryggr (?) - hæin - illa (?) - kram - sa(r)si - ungkarl - þinn - þu - æiga - æta

rune text:

× ilu × hain × a(k)ru(k) × þisa

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

west norse:

... ... ... ...

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

national/OEN:

... ... ... ...

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

rune text:

× -(t)| |(t)u × hain × a (k)rum × þisa

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

west norse:

Et þú, hein, á krǫm þína!

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

national/OEN:

Æt þu, hæin, a kram þina!

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

rune text:

× -(t)| |(t)u × hain × a- ruk × þisa

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

west norse:

Et þú hein af hrygg þenna.

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

national/OEN:

Æt þu hæin af hrygg þenna.

(auto from srdb)

Samnordisk runtextdatabas (04/09/09)

images

© 2008-