This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Ármóðr (Árm)

12th century; volume 2; ed. Judith Jesch;

Lausavísur (Lv) - 4

Ármóðr (Árm) is only known from Orkn. He is said to have been one of two Icelanders (the other is Oddi inn litli (Oddi)) who came to the court of Jarl Rǫgnvaldr Kali Kolsson (Rv) in Orkney one autumn; he is described as a skáld (ÍF 34, 200-1) on his arrival, and as one of the skáld jarls ‘skalds of the jarl’ who accompany Rǫgnvaldr on his journey to the Holy Land (ÍF 34, 204). Although the main saga ms. (Flat) says that Ármóðr was hjaltlenzkr ‘from Shetland’, all eds have preferred the reading of the two other mss, which say that he was an Icelander (Orkn 1913-16, 221 and n. 1).

Lausavísur — Árm LvII

Judith Jesch 2009, ‘(Introduction to) Ármóðr, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 620-3.

stanzas:  1   2   3   4 

Skj: Ármóðr: Lausavísur (AI, 530-1, BI, 511-12)

SkP info: II, 620-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

1 — Árm Lv 1II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Ármóðr, Lausavísur 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 620-1.

Eigi metr inn ítri
allvaldr gjafar skaldi
Yggs við aðra seggi
élstœrir mér fœra.
Snjallr bar glæst með gulli
grundar vǫrðr at mundum
buðlungr nýztr it bezta
blóðkerti Ármóði.

Inn ítri allvaldr, {{Yggs él}stœrir}, metr eigi við aðra seggi fœra mér, skaldi, gjafar. {Snjallr vǫrðr grundar}, nýztr buðlungr, bar {it bezta blóðkerti}, glæst með gulli, Ármóði at mundum.

The illustrious mighty ruler, {the enlarger {of the storm of Yggr <= Óðinn>}} [(lit. ‘storm-enlarger of Yggr’) BATTLE > WARRIOR] does not charge other men with bringing gifts to me, the poet. {The keen guardian of the land} [RULER = Rǫgnvaldr], the most useful prince, brought {the best blood-candle} [SPEAR], made bright with gold, to Ármóðr’s hands.

texts: Flat 695, Orkn 50

editions: Skj Ármóðr: Lausavísur 1 (AI, 530; BI, 511); Skald I, 250, NN §988; Flat 1860-8, II, 475, Orkn 1887, 153, Orkn 1913-16, 222, ÍF 34, 201-2 (ch. 85), Bibire 1988, 230-1.

sources

GKS 1005 fol (Flat) 139va, 18 - 139va, 21 (Orkn)  transcr.  image  image  image  
UppsUB R 702x (R702x) 45r, 4 - 45r, 8 (Orkn)  transcr.  image  
AM 762 4°x (762x) 19r, 20 - 19r, 27 (Orkn)  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated