This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Sö 340 (Sö340) - Östra kumla

inscription; date not specified;

Sweden: Södermanland
Location: Östra kumla, Turinge sn, Öknebo hd, Södermanland - now fragment only in Torekaellbergets museum, Sweden;
Swedish map: X:1591600 Y:6566800
Google maps: 59.2124,17.4089

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Sö 340 $ 
place: Ö. Kumla 
parish: Turinge sn 
district: Öknebo hd 
placement: I friluftsmuseet i Södertälje. 
coordinates: 6566800:1591600 
original place?: nej 
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form: A4; B3; 0; D1; E11; F3; G6 
style group: Fp? 
inscriber: Traen (A) 
material/object: fragment av runsten 
reference: $=Fältex. A 
image link:  
rune text: [: stin : saʀ:si sonr : at * frusta iki]runaʀ : [un : aik : kuþlifs : ulifʀ : raisti aftiʀ bruþur sin kus] 
old west norse: Steinn þessi stendr at Frosta, Ingirúnar son ok Guðleifs. Óleifr reisti eptir bróður sinn. Kross. 
original language: Stæinn saRsi standr at Frosta, IngirunaR sun ok Guðlæifs. OlæifR ræisti æftiR broður sinn. Kross. 
english: This stone stands in memory of Frosti, Ingirún and Guðleifr's son. Óleifr raised (this) in memory of his brother. Cross.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised by 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone fragment 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): fragment of runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: at - broðir - kross - ok - ræisa - sa(r)si - sinn - standa - stæinn - sunr/sunn - æftir


Sö 340, 1 (t200dpi)
© 2008-