This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

III. 2. Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise (FoGT) - 47

2.3: Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise — Anon (FoGT)III

Margaret Clunies Ross 2017, ‘ Anonymous, Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 570. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=2933> (accessed 26 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 3. Vers af den 4. grt. afhandling (AII, 214-19, BII, 231-6); stanzas (if different): 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25

SkP info: III, 586

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

13 — Anon (FoGT) 13III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise 13’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 586.

Grænn kvað viðr á víði
— varð skrjúpr í því — djúpan:
‘út man eg rýma …
ríkis míns af þínu.
Betr samir bolr með skrauti
blóms en unnir tómar;
skóg man eg upp yfir ægi
angrlestan rótfesta.’

Grænn viðr kvað á djúpan víði – varð skrjúpr í því –: ‘eg man rýma út … ríkis míns af þínu. Bolr með skrauti blóms samir betr en tómar unnir; eg man rótfesta skóg upp yfir angrlestan ægi.’

The green wood said to the deep sea – in that it was weak –: ‘I want to expand the … of my kingdom from yours. A tree-trunk with ornament of blossom looks better than empty waves; I will fasten a forest by its roots up over the sorrow-damaged ocean.’

texts: FoGT 16, Gramm 141

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: [C]. D. Religiøse og moraliserende vers af den 4. grammatiske afhandling 5 (AII, 164; BII, 181); Skald II, 94; SnE 1848-87, II, 202-3, III, 156, FoGT 1884, 126, 254-5, FoGT 2004, 36, 63, 100-1, FoGT 2014, 10-11, 68.

sources

AM 242 fol (W) 113, 1 - 113, 3 (FoGT)  image  image  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated