This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Heildr 12VII l. 1: dyggra ‘faithful’
Anon Hsv 47VII l. 5: dyggr ‘trustworthy’
Anon Hsv 64VII l. 1: dyggra ‘reliable’
Anon Hsv 70VII l. 6: dyggs ‘reliable’
Anon Hsv 87VII l. 4: dyggt ‘less’
Anon Hsv 87VII l. 4 [variant]: dyggt ‘’
Anon Hsv 113VII l. 6: dyggum ‘the trustworthy’
Anon Hsv 118VII l. 6: dyggva ‘reliable people’
Anon Hsv 119VII l. 8: dyggvir ‘trustworthy’
Anon Hsv 144VII l. 1: dyggra ‘of wicked’
Anon Hsv 144VII l. 6: dyggvir ‘worthy’
Kálf Kátr 31VII l. 2: dyggust ‘most virtuous’
Kálf Kátr 43VII l. 6: dyggust ‘most faithful’
Anon Leið 13VII l. 2: dyggva ‘from good’
Anon Líkn 14VII l. 8: dyggr ‘faithful’
Anon Líkn 23VII l. 8: dyggs ‘loyal’
Anon Líkn 28VII l. 4: dyggra ‘of the faithful’
Anon Líkn 42VII l. 7: dyggr ‘the faithful’
Anon Mdr 18VII l. 4: dygg ‘the faithful’
Anon Pét 30VII l. 8: dyggr ‘worthy’
Anon Pl 4VII l. 3: dyggva ‘the excellent’
Anon Pl 8VII l. 2: dyggr ‘good’
Anon Pl 16VII l. 6: dyggva ‘reliable’
Anon Pl 22VII l. 7: dyggva ‘the excellent’
Anon Pl 31VII l. 1: dyggvan ‘honourable’
Anon Pl 37VII l. 4: dygg ‘the noble’
Anon Pl 54VII l. 4: dyggva ‘excellent’
Arn Magndr 3II l. 6: dygg ‘The worthy’
Arn Þorfdr 6II l. 6: dyggvan ‘steadfast’
Bkrepp Magndr 11II l. 7: dyggs ‘of the worthy’
ESk Geisl 62VII l. 4: dyggr ‘The valiant’
ESk Lv 4II l. 3: dygg ‘faithful’
Eyv Lv 5I l. 2: dyggvan ‘valiant’
Gamlkan Has 28VII l. 8: dyggr ‘honourable’
Gamlkan Has 33VII l. 8: dyggs ‘faithful’
Gamlkan Has 48VII l. 1: dyggvar ‘Worthy’
Gamlkan Jóndr 3VII l. 6: dyggra ‘a more virtuous’
HSt Rst 3I l. 7: dyggr ‘excellent’
HSt Rst 34I l. 2: dyggs ‘brave’
Hfr ErfÓl 3I l. 5 [variant]: dyggvir ‘’
Hfr ErfÓl 13I l. 2: dyggvan ‘fast’
Hfr Óldr 3I l. 2 [variant]: dyggvan ‘’
Hharð Lv 10II l. 1: dyggvir ‘loyal’
Mark Eirdr 29II l. 8: dyggvan ‘the virtuous’
Mark Frag 1III l. 2: dyggvan ‘faithful’
Sigv Austv 16I l. 6: dyggra ‘has worthier’
Sigv Austv 16I l. 6 [variant]: dyggr ‘’
Sigv Austv 16I l. 6 [variant]: dyggva ‘’
Sigv Berv 6II l. 6: dyggr ‘reliable’
Sigv Erlfl 9I l. 4: dyggs ‘worthy’
Steinn Óldr 15II l. 5: Dyggr ‘loyal’
Sturl Hrafn 20II l. 3: dyggvar ‘faithful’
Þloft Glækv 1I l. 3: dyggva ‘a faithful’
Valg Har 5II l. 6: dyggr ‘minded’
Anon Brúðv 30VII l. 7: dygg ‘faithful’
Anon (SnE) 10III l. 3: dyggr ‘faithful’
Anon (SnE) 15III l. 2: dyggr ‘the reliable’

Anon Heildr 12VII, l. 1: Sanndyggra ‘of truly faithful’
Anon Hsv 47VII, l. 5: alldyggr ‘very trustworthy’
Anon Hsv 64VII, l. 1: Ódyggra ‘of unreliable’
Anon Hsv 70VII, l. 6: ódyggs ‘of an unreliable’
Anon Hsv 87VII, l. 4: ódyggt ‘worthless’
Anon Hsv 87VII, l. 4: ódyggt ‘worth’
Anon Hsv 119VII, l. 8: aldyggvir ‘very trustworthy’
Anon Hsv 144VII, l. 1: Ódyggra ‘of wicked’
Anon Líkn 14VII, l. 8: fjöldyggr ‘Very faithful’
Anon Líkn 23VII, l. 8: aldyggs ‘of the fully loyal’
Anon Pét 30VII, l. 8: sanndyggr ‘The truly worthy’
Anon Pl 8VII, l. 2: aldyggr ‘The all-good’
Anon Pl 16VII, l. 6: aldyggva ‘reliable’
Anon Pl 31VII, l. 1: hvardyggvan ‘honourable in everything’
Eyv Lv 5I, l. 2: meðaldyggvan ‘the middling-valiant’
Gamlkan Has 28VII, l. 8: aldyggr ‘altogether honourable’
HSt Rst 3I, l. 7: aldyggr ‘The most excellent’
HSt Rst 34I, l. 2: hugdyggs ‘of the mind-brave’
Hfr ErfÓl 3I, l. 5: herdyggvir ‘of the army’s ’
Hfr ErfÓl 13I, l. 2: hugdyggvan ‘steadfast’
Sigv Berv 6II, l. 6: hvardyggr ‘The very reliable’
Sigv Erlfl 9I, l. 4: aldyggs ‘the very worthy’
Sturl Hrafn 20II, l. 3: ódyggvar ‘unfaithful’
Valg Har 5II, l. 6: hugdyggr ‘Loyal-minded’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.