This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
[5-8]: Most eds (Skj B, Skald and NN §931, and Wisén 1886-9, I, 55) follow Bb’s þessu (l. 6) and omission of í (l. 8), which in Flat’s version is both hypermetrical and unmetrical. Flat’s version also requires a noun to be understood with þessum (l. 6). Eljunhress (adj.) ‘energetic’ may be either f. nom. sg. agreeing with dýrð or m. gen. sg., used substantivally, referring to Óláfr. Alternatively, it can qualify konungs, although this involves reading konungs and ríki in l. 8 separately rather than as comprising a single phrase. Skj B construes ll. 5-8 as: dýrð eljunhress þjóðkonungs es orðin ágæt; né fœðisk þvílíkr þengill í þessu ríki ‘the fame of the energetic people-king has become renowned; there will not be born [again] such a prince in this realm’. This has the advantage of avoiding the rather awkward treatment of þjóð (l. 7), necessitated by Kock’s solution below; instead þjóðkonungs is taken as a cpd with tmesis, as in a similar context in 14/3-4. Kock (NN §931) has dýrð eljunhress es orðin ágæt í þessu konungsríki; þjóð né þvílíkr ðengill fœðisk ‘the fame of the hero has become renowned in this kingdom; neither people nor such a prince will be born [elsewhere]’. Kock’s version, however, is the simplest, as far as word order is concerned, and metrically straightforward, and a variant of it is adopted here.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|