Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

1. drótt (noun f.)

‘troop’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):4722581
SkP: 83127911
Malfong.is (prose):31392394

forms: drótta, dróttum, dróttir, Drótt, dróttir*, drott, dróttir, dróttar, drótt, drot, drótt, drottom

ungrouped:
Anon Hsv 85VII l. 2: dróttir ‘Men’
Kálf Kátr 2VII l. 4: drótt ‘people’
Anon Leið 10VII l. 3: drótt ‘mankind’
Anon Leið 35VII l. 7: drótt ‘the people’
Anon Leið 45VII l. 1: drótt ‘The company’
Anon Líkn 42VII l. 1: dróttar ‘of the host’
Anon Mv I 19VII l. 2: dróttum ‘people’
Anon Mv II 14VII l. 8: dróttum ‘for people’
Anon Mv III 8VII l. 7: drótt ‘followers’
Anon Óldr 25I l. 5: drótt ‘The retinue’
Arn Magndr 18II l. 2: dróttar ‘the retinue’s’
Arn Þorfdr 14II l. 2: drótt ‘troop’
Arn Þorfdr 15II l. 1: drótt ‘the retinue’
Arn Þorfdr 17II l. 6: drótt ‘band’
Arn Þorfdr 24II l. 6: dróttar ‘retinue’
Bjarni Frag 2III l. 1: dróttum ‘troops’
Bkrepp Magndr 3II l. 3: drótt ‘from Trøndelag’
Bkrepp Magndr 11II l. 7: dróttum ‘by the retainers’
Bragi Rdr 3III l. 3: dróttir ‘troops’
ESk Geisl 12VII l. 4: dróttar ‘of the court’
ESk Geisl 15VII l. 3: drótt ‘the court’
ESk Geisl 18VII l. 3: drótt ‘the court’
ESk Geisl 22VII l. 1: Drótt ‘The retainers’
ESk Geisl 28VII l. 8: dróttir ‘hosts’
ESk Run 3II l. 2: drótt ‘retinue’
Eil Þdr 13III l. 1: dróttar ‘of the host’
Eil Þdr 13III l. 4: drótt ‘host’
Ekúl Kristdr 2III l. 3: dróttar ‘of the host’
Gamlkan Has 35VII l. 5: drótt ‘host’
Gamlkan Has 36VII l. 2: dróttar ‘of the company’
Gamlkan Has 40VII l. 5: drótt ‘host’
Gamlkan Has 45VII l. 5: drótt ‘host’
Gamlkan Has 48VII l. 1: dróttir ‘men’
Gamlkan Jóndr 4VII l. 2: dróttar ‘of the host’
Gísl Magnkv 10II l. 2: dróttar ‘of the men’
Glúmr Gráf 3I l. 2: drótt ‘a war-band’
GunnLeif Merl II 57VIII (Bret 57) l. 2: drótt ‘people’
GunnLeif Merl II 67VIII (Bret 67) l. 8: dróttar ‘his following’
GunnLeif Merl I 36VIII (Bret 104) l. 8: dróttir ‘men’
GunnLeif Merl I 82VIII (Bret 150) l. 4: dróttar ‘of the entourage’
HSt Rst 8I l. 2: dróttir* ‘troops’
HSt Rst 18I l. 6: drótt ‘a troop’
HSt Rst 20I l. 3: drótt ‘the troop’
Hfr ErfÓl 1I l. 2: drótt ‘a band’
Hfr ErfÓl 23I l. 3: dróttar ‘of the retinue’
Hhárf Snædr 1I l. 2: drótt ‘let the company’
Hókr Eirfl 5I l. 2: drótt ‘the retinue’
Hókr Eirfl 7I l. 8: drótt ‘a company’
Ótt Hfl 2I l. 4: drótt ‘retinue’
Ótt Hfl 6I l. 1: Drótt ‘people’
Ótt Knútdr 7I l. 8: drótt ‘the host’
RvHbreiðm Hl 70III l. 3: drótt ‘retinue’
RvHbreiðm Hl 75III l. 6: drótt ‘retinue’
RvHbreiðm Hl 79III l. 8: drótt ‘the retinue’
Sigv ErfÓl 14I l. 4: drótt ‘the troop’
Sigv ErfÓl 20I l. 8: drótt ‘retinue’
Sigv Nesv 12I l. 6: drótt ‘the company’
Sigv Nesv 12I l. 6 [variant]: dróttir ‘’
Sigv Víkv 13I l. 2 [variant]: dróttum ‘’
Sigv Víkv 13I l. 2 [variant]: drótta ‘’
SnSt Ht 15III l. 3: drótt ‘people’
SnSt Ht 85III l. 6: drótt ‘the court’
SnSt Ht 93III l. 7: drótt ‘court’
Stúfr Stúfdr 5II l. 2: drótt ‘people’
Sturl Hákfl 10II l. 3: dróttum ‘people’
Sturl Hrafn 8II l. 8: dróttar ‘ of robbery’
Sturl Hrafn 11II l. 8: dróttum ‘bands’
Sturl Hrafn 17II l. 7: drótt ‘the retinue’
Sturl Hryn 10II l. 6: dróttir ‘people’
Þhorn Gldr 2I l. 2: dróttar ‘the band’
Þjóð Har 4I l. 3: drótt ‘host’
Þór Lv 1I l. 3: dróttar ‘of the retinue’
Anon (FoGT) 23III l. 5: dróttar ‘of the people’
Anon (FoGT) 35III l. 7: drótt ‘the host’
Anon (HSig) 7II l. 2: dróttar ‘man’
Anon Brúðv 3VII l. 8: drótta ‘of mankind’
Anon Brúðv 10VII l. 5: Drótt ‘People’
Anon Brúðv 29VII l. 5: drótt ‘people’
Anon Brúðv 30VII l. 7: Drótt ‘Drótt’
Þul Manna 2III l. 5: drótt ‘retinue’
Þul Manna 5III l. 5: drótt ‘retinue’
ÞjóðA Frag 1II l. 2: drótt ‘the troop’
Svart Skauf 40VIII l. 8: drótt ‘people’

compounds:
Arn Þorfdr 17II, l. 6: herdrótt ‘the war-band’
Arn Þorfdr 24II, l. 6: inndróttar ‘of his retinue’
Bjarni Frag 2III, l. 1: ýdróttum ‘of bow-troops’
Eil Þdr 13III, l. 4: flesdrótt ‘The skerry-host’
Ótt Hfl 2I, l. 4: inndrótt ‘household retinue’
Sturl Hrafn 8II, l. 8: rándróttar ‘of the retinue of robbery’
Sturl Hrafn 11II, l. 8: herdróttum ‘by the war-bands’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.