This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18

Heilags anda drápa (‘Drápa about the Holy Spirit’) — Anon HeildrVII

Katrina Attwood 2007, ‘ Anonymous, Heilags anda drápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 450-67. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1017> (accessed 29 November 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. [3]. Heilags anda vísur (AII, 160-3, BII, 175-80)

SkP info: VII, 456-7

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

6 — Anon Heildr 6VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilags anda drápa 6’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 456-7.

Enn móð í styr stríðum,
sterkr græðari, skæðu
eflið ýgra djöfla,
aldar fyri valdi.
Prýðir önd í andar
orrostu mannkostum,
drengjum þar þröngva
þrír óvinir skírum.

 

Mighty healer of mankind, you still strengthen courage in the harsh battle against the dangerous power of vicious devils. You equip the soul with virtues in the battle of the spirit, neither do the three enemies subdue pure men there.

notes: [4]: B is badly torn. Traces of the last letter (possibly a t) are visible, but no further traces remain. 399a-bˣ, BRydberg and BFJ read final st with certainty. Sveinbjörn Egilsson suggests reconstruction to adv. mest ‘most’, qualifying eflið móð ‘you strengthen courage’ (ll. 1, 3). This reconstruction is adopted by Skj B and Skald. Rydberg (1907, 1 n. 12) suggests emendation to brjóst, acc. sing. of brjóstr ‘breast’, construing enn eflið (þér) í styr stríðum móð brjóst fyr skœðu valdi ygra diǫfla ‘still you strengthen your courage in the harsh battle against the dangerous power of vicious devils’.

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: C. [3]. Heilags anda vísur 6 (AII, 161; BII, 176); Skald II, 92; Sveinbjörn Egilsson 1844, 53, Rydberg 1907, 1-2, 45, Attwood 1996a, 56, 152.

sources

AM 757 a 4° (B) 10r, 10 - 10r, 12 (Heildr)  transcr.  image  image  image  image  
JS 399 a-b 4°x (399a-bx) -  
AM 757 a 4° (BRydberg) - (SnE)  
AM 757 a 4° (BFJ) - (SnE)  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated