This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

II. 10. Lausavísur from Hákonar saga Hákonarsonar (Hák) - 3

2.2: Lausavísur from Hákonar saga Hákonarsonar — Anon (Hák)II

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Lausavísur from Hákonar saga Hákonarsonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 848-50.

stanzas:  1   2   3 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: B. Anonyme løse vers angående bestemte historiske begivenheder 16, 24, 25 (AII, 141-3, BII, 150-2)

SkP info: II, 849

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Anon (Hák) 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hákonar saga Hákonarsonar 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 849.

The st. (Anon (Hák) 2) is transmitted in mss E, F, 42ˣ, 81a, 304ˣ (8 has a lacuna), 3252VIII 5 b and Flat. The metre is málaháttr and E is the main ms.

Eina kannk vísu:         ari sat á steini;
ok ina aðra:         ari sat á steini;
ǫlls, sem ein sé:         ari sat á steini.

Kannk eina vísu: ari sat á steini; ok ina aðra: ari sat á steini; ǫlls, sem ein sé: ari sat á steini.

I know one verse: an eagle sat on a rock; and this second one: an eagle sat on a rock; everything is, as if it were one: an eagle sat on a rock.

Mss: E(164v), F(104rb), 42ˣ(140v), 81a(96va), 304ˣ(304r), 325VIII 5 b(1r), Flat(174va) (Hák)

Readings: [1] vísu: ‘víssu’ 81a    [2] steini: hellu 81a    [3] ok ina aðra: so 81a, 304ˣ, ǫlls sem ein sé E, F, ok þá aðra es 42ˣ, es ǫll sem ein sé 325VIII 5 b, aðra kannk vísu Flat    [5] ǫlls sem ein sé: so 42ˣ, 304ˣ, Flat, om. E, 81a, 325VIII 5 b, ok ina aðra F    [6] ari sat á steini: so F, 42ˣ, Flat, om. E, 81a, 325VIII 5 b, ari sat 304ˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], B. Anonyme løse vers angående bestemte historiske begivenheder 24: AII, 143, BII, 152, Skald II, 81, NN §3158; E 1916, 562, F 1871, 482, Hák 1910-86, 476, Hák 1977-82, 90, Flat 1860-8, III, 108.

Context: This st. forms the opening of a speech made by Jarl Skúli Bárðarson in 1233 in response to a barrage of accusations levelled against him by Hákon Hákonarson and many of the district chieftains.

Notes: [All]: For this event, see also Ólhv Hryn 3. — [All]: The st. is difficult to reconstruct, and it looks as though it has been abbreviated in E, 81a and 325VIII 5 b. The full st. is preserved with the ll. given in the order presented above (with some variations) in 42ˣ, 304ˣ and Flat. Ms. F follows E and 325VIII 5 b, but adds ll. 3-4 in the present edn as ll. 5-6. Ms. 81a gives ll. 1-4 in the present edn, but omits ll. 5-6. Skj B prints the st. as given in E and F, whereas Kock (Skald; NN §3158) gives ll. 1-4 from Flat, but omits that version’s ll. 5-6.

© 2008-