Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

2. drífa (verb)

‘drive, rush’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):161721868
SkP: 58127911
Malfong.is (prose):961392394

forms: dríf, drifnu, drifnar, drifnum, drifum, Dreif sg 3rd pret, Drifu pl 3rd pret, Drífur sg 3rd pres, drifið, drifu pl 3rd pret, drífa pl 3rd pres infinitive, drífast, drífur, Drífr, drífr, drifit, drifinn, drifna, dreif, drifin, drifiɴ, drifo, drifr

ungrouped:
Anon Krm 6VIII l. 9: Dreif ‘gushed’
Anon Krm 12VIII l. 10: drifinn ‘soaked’
Anon Líkn 30VII l. 6: drifit ‘besprinkled’
Anon Óldr 23I l. 2: dreif ‘drifted’
Árm Lv 2II l. 5: drífr ‘is not driving’
Arn Hryn 10II l. 1: dreif ‘surged’
Arn Hryn 16II l. 4: drifnu ‘the spray-drenched’
Arn Þorfdr 21II l. 5: dreif ‘dashed’
Bjbp Jóms 16I l. 3: dreif ‘drove’
ESk Geisl 17VII l. 8: dríf ‘driver’
ESk Geisl 55VII l. 2: dreif ‘drove’
ESk Øxfl 5III l. 7: drifna ‘covered’
ESk Øxfl 9III l. 4: drifin ‘covered’
ESk Run 8II l. 2: dreif ‘streamed’
ESk Frag 4III l. 4: drífr ‘is driven’
ESk Frag 10III l. 1: drífr ‘surges’
Eil Þdr 13III l. 1: Dreif ‘rushed’
Anon Lil 10VII l. 7 [variant]: dríf ‘’
Eyv Hák 15I l. 3: drifinn ‘drenched’
GunnLeif Merl I 38VIII (Bret 106) l. 3: drífr ‘will stream’
Hharð Lv 6II l. 6: drífr ‘trails’
Hskv Útdr 5II l. 4: drífa ‘were forced’
Ív Sig 15II l. 1: Drifu ‘rushed’
Ív Sig 25II l. 1: Dreif ‘rushed’
Kolli Ingdr 4II l. 1: dreif ‘drifted’
Mark Eirdr 18II l. 1: dreif ‘splattered’
RvHbreiðm Hl 40III l. 4: dreif ‘spurted’
RvHbreiðm Hl 41III l. 8: dreif ‘there was a blizzard’
RvHbreiðm Hl 81III l. 8: dreif ‘splattered’
Sigv Nesv 8I l. 1: drifum ‘pressed’
Sigv Nesv 8I l. 1 [variant]: drifu ‘’
Sigv Víkv 9I l. 8: dreif ‘drove’
Sigv Víkv 10I l. 2: drífa ‘with a driving’
SnSt Ht 19III l. 2: drífa ‘move’
SnSt Ht 42III l. 1: drífr ‘It snows’
SnSt Ht 62III l. 3: drífr ‘drift’
SnSt Ht 87III l. 1: Drífr ‘flies around’
Stefnir Lv 2I l. 6: drifinn ‘storm-beaten’
Sturl Hryn 4II l. 1: dreif ‘rushed’
Sturl Hryn 14II l. 3: drifnar ‘the foaming’
Þfagr Sveinn 5II l. 6: drífr ‘covers’
Þfisk Lv 3II l. 3: drifu ‘pressed on’
Þhorn Harkv 5I l. 8: drifnum ‘foam-spattered’
ÞjóðA Magnfl 3II l. 8: drífa ‘dashed’
ÞjóðA Sex 1II l. 2: drífa ‘drove’
ÞjóðA Sex 15II l. 4: drífa ‘pelt’
Þloft Tøgdr 4I l. 6: drifu ‘sped’
Þstf Stuttdr 1II l. 1: Dreif ‘gathered’
Tindr Hákdr 3I l. 1: Dreif ‘pelted’
Valg Har 9II l. 2: drifu ‘fled’
Anon (TGT) 12III l. 4: drifin ‘decorated’
Anon (Ragn) 4VIII (Ragn 34) l. 4: dreif ‘sprayed’
ǪrvOdd Ævdr 37VIII (Ǫrv 107) l. 8: drifit ‘fled’
Anon (Sv) 4II l. 2: drifu ‘they gathered’
Marm Lv 3VIII (Hálf 8) l. 7: drifin ‘drenched’
Ormarr Lv 2VIII (Heiðr 103) l. 5: drifin ‘sprayed’
Keth Lv 12VIII (Ket 19) l. 8: dreif ‘moved forcefully’
Hharð Gamv 3II l. 3: dreif ‘battered’

compounds:
ESk Geisl 17VII, l. 8: branddríf ‘sword-driver’
Sigv Víkv 10I, l. 2: drífahreggi ‘with a driving storm’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.