Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Þórarinn loftunga (Þloft)

11th century; volume 1; ed. Matthew Townend;

3. Glælognskviða (Glækv) - 10

Skj info: Þórarinn loftunga, Islandsk skjald, 11. årh. (AI, 322-7, BI, 298-301).

Skj poems:
1. Hǫfuðlausn
2. Tøgdrápa
3. Glælognskviða

Few biographical facts are known about Þórarinn loftunga ‘Praise-tongue’ (Þloft). In introducing Þórarinn’s service to King Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great), Snorri Sturluson (ÍF 27, 307; cf. ÓH 1941, I, 473) records in general terms that he was an Icelander and a great poet (skáld mikit) who had spent a great deal of time with kings and other chieftains. Knýtl (ÍF 35, 124) gives a similar portrait, and adds that Þórarinn was gamall ‘old’ when he first came to Knútr. However, all of Þórarinn’s extant poetry derives from his service to Knútr and his son Sveinn, and these are the only monarchs for whom Þórarinn is recorded as a poet in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 258, 267). Þorm Lv 10/1-2 also refers to Knútr rewarding Þórarinn with gold over a long period (for the anecdote in which it is quoted see ÓHLeg 1982, 124-8; ÓH 1941, II, 799-804), and his pre-Knútr career must remain hypothetical. Parts of three poems are preserved: Hǫfuðlausn (Hfl) and Tøgdrápa (Tøgdr) for Knútr, and Glælognskviða (Glækv) for Sveinn, probably composed in this order, and between c. 1027 and 1034; for circumstances of composition and preservation see individual Introductions below. The evidence of the poems suggests that Þórarinn entered Knútr’s service in either England or Denmark, accompanied him on his journey to Norway in 1028, and after 1030 remained at Sveinn’s court in Norway at least until c. 1032. For previous discussions of Þórarinn’s career see LH I, 601-3, Malcolm (1993), and Townend (2005, 256-7).

Glælognskviða — Þloft GlækvI

Matthew Townend 2012, ‘(Introduction to) Þórarinn loftunga, Glælognskviða’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 863.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9 

for reference only:  10x 

Skj: Þórarinn loftunga: 3. Glælognskviða, 1032 (AI, 324-7, BI, 300-1)

in texts: Flat, Fsk, Hkr, ÓH, ÓHHkr

SkP info: I, 863

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

1. Kx - 481r/20-481v/2
Þat er dvllꜹst | hve danir gerþo | dyɢva fǫr | með dꜹglingi | þar var jarl fyrst | first at upphafe | ok hveʀ maðr | er honom fylgði || aɴar drengr | ꜹðrom betri |
2. Kx - 486v/8-486v/15
ɴu hefir ser | til ses hagat | þioð konungr | i þrandheime | þar vill æ | æfi sina | bꜹga briotr | bygðum raða |
39 - 11ra/16-11ra/17 (VEÞ)
Nu hefir ser til se[...] hagat þioð konungr i þrandhœimi | þar víll · [...]fi sína bavga briotr bygðom raða |
321x - 273/9-273/11 (VEÞ)
Nu hefir ser til | sess hagat. þiodkongr i þrandheimi. þar vill ey æfi sina bau | ga briotr bygdum rada.
3. Kx - 486v/16-486v/23
Þar er Olafr | aðan bygði | aðr hann hvarf | til himinrikis | ok þar varð | sem vito allir | kyqva settr | or konung manne |
39 - 11ra/18-11ra/20 (VEÞ)
Þar er olafr aðan bygði aðr hann h[...] til him[...] | rikis ok þar varð sem vita allir kuickua se | tr um konung manni ·
321x - 273/11-273/12 (VEÞ)
þar er olafr adan bygdi. adr hann huarf | til himinrikis. ok þar var sem vitu allir. kuika sett or konung manne. |
4. Kx - 486v/24-487r/1
Hafði ser | harðla raþit | Haralldz sonr | til himinrikis | aðr seimbriotr || at setti varð |
39 - 11ra/20-11ra/22 (VEÞ)
Hafði ser hardla radit haralldz | sonr · til himin rikis aðr sæim briotr at setti | varð ·
5. Kx - 487r/2-487r/9
Þar sva at hreiɴ | með heilo liɢr | lofsæll gramr | liki sino | ok þar kná | sem a kvicom manne | hár ok negl | honom vaxa |
39 - 11ra/22-11ra/24 (VEÞ)
þar svo hreinn með heil[...]igr lofsæll gra | mr liki [...] oc þar kna sem [...] kuicum maɴi | har o[...] negl honum vaxa
321x - 273/13-273/14 (VEÞ)
þar sa at hreinn med heilu liggr lif sæll gramr liki sinu. sva at | þar kna sem a kykum manne. har ok negl honum vaxa.
6. Kx - 487r/10-487r/17
Þar borð vegs | biǫllor knego | um sæng hans | sialfar hringiaz | ok hvern dag | heyra þioðir | kluckna hlióð | um konung menne |
39 - 11ra/24-11ra/26 (VEÞ)
Þar boduegs biol | lor knega v[...] sæing hans sialfar [...]ingia[...] hvern dag | heyra þioðir klvc[...]a [...] konung maɴi
321x - 273/14-273/16 (VEÞ)
þar bordvegs | biollr knegu. of sæng hans sealfar hringiaz. ok hvern dagh hey | ra þioder. klokkna hliod of kong inan
7. Kx - 487r/18-487r/25
Eɴ þar up | af altare | cristi þæg | kerti breɴa | sva hefir Olafr | aðr hann aɴdaþiz | syndalꜹs |sálo borgit |
39 - 11ra/26-11ra/28 (VEÞ)
En þar | vpp af alltari cristi [...]g kerti brenna sva hefir | olafr aþr hann andadiz synda laus salu borgit
321x - 273/16-273/18 (VEÞ)
en þar upp af alltari | kristi þæg kerti brenna. sva hefir olafr adr ⸌hann⸍ andadiz. syndalꜹss | salu brugdit
8. Kx - 487r/26-487v/6
Þar kømr heʀ | er heilagr er || konungr síalfr | krypr at gangi | eɴ beiðendr | blindir søkia | þioðar máls | eɴ þan heilir |
39 - 11ra/28-11ra/31 (VEÞ)
En | heʀ manz er heilagr er konungr sialfr krypr at | gangni · ok beiðændr blindir sekia þioðar mal[...] | en þaðan hæilir ·
321x - 273/18-273/19 (VEÞ)
þar kemr herr er heilagr Kongr. sealfr krypr ser | at gagni. ok beidendr blindr sokia þiodar mass enn þadan heilir. |
9. Kx - 487v/7-487v/14
Bið þu Olaf | at hann unni þer | hann er Guðs maðr | grundar siɴar | hann um getr | af Guði sialfom | ar ok frið | ǫllom monnum | Þar er þu rekr | fyr regin nagla | bóka máls | bǫnir þinar |
39 - 11rb/5-11rb/6 (VEÞ)
Bið þu olaf at hann vnni þer hann er gvðs maðr grvɴ | dar sinnar þa er þu recr firir regin nagla boka | mals bænir þinar
321x - 273/20-273/21 (VEÞ)
bid þu olaf at hann unni þer. hann er guds vinr: grundar sinnar. hann of getr | af gudi sealfum. ar ok frid aullum monnum. þa er þu reki fyrir re | ginn nagla. boka mals bø᷎n þinnar |
10x. 39 - 11rb/6-11rb/7 (VEÞ)
þa er þu recr firir regin nagla boka | mals bænir þinar
321x - 273/21-273/22 (VEÞ)
þa er þu reki fyrir re | ginn nagla. boka mals bø᷎n þinnar |
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.