Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Teaching Texts (Teach)

ed. Tarrin Wills;

4. Hrólfs saga kraka — chs 34-35 (Hr) - 27

not in Skj

Download the companion handbook (Tarrin Wills) here: Introduction to Old Norse.

The skaldic database has been adapted here to include prose texts for teaching purposes. The text of Hrólfs saga is from Guðni Jónsson’s edition in Fornaldar sögur norðurlanda (1954); Skáldskaparmál is based on the text in Anthony Faulkes’s Viking Society edition; Laxdœla saga and Grœnlendinga saga are taken from the Íslenzk fornrit series. The text of Vǫlsunga saga is from Gordon’s Introduction to Old Norse, with incest restored. The first section of Hrólfs saga includes a close, unidiomatic parallel translation by Tarrin Wills. The glossary has also been produced by Tarrin Wills.

Select an individual section of text by clicking on the numbers next to the texts on the right. Once you have selected a section of text, moving the mouse cursor over a word will give the headword, grammatical information about the word, and notes where they are included.

Select the ‘concordance’ tab for a glossary of a text once selected.

When viewing individual text segments, The ‘quiz’ tab will randomly select a word which you can then answer grammatical questions about.

Audio for each segment of text can be heard by using the embedded player, where available.

Hrólfs saga kraka — chs 34-35

Not published: do not cite ()

prose sections:  34.1   34.2   34.3   34.4   34.5   34.6   34.7   34.8   34.9   34.10   34.11   34.12   34.13   34.14   35.1   35.2   35.3   35.4   35.5   35.6   35.7   35.8   35.9   35.10   35.11   35.12   35.13 

18 — Prose: Hr 35.4

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
(adv.) ‘now...’
sjá 2sjá (verb) ‘see...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
dýrit, 1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’acc. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
því því (adv.) ‘therefore, because...’
næst næst (adv.) ‘next...’
œpir œpa (verb) ‘cry out...’3rd pers. pres. sg.
Hǫttr 2Hǫttr (noun m.) [°hattar, dat. hetti; hettir, acc. hǫttu] ‘Hǫttr...’nom. sg.
slíkt 2slíkr (adj.) ‘such...’nom. n. sg. adverbial;
sem sem (conj.) ‘as, which...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
mega (verb) ‘may, might...’3rd pers. pret. sg.
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
kvað 2kveðja (verb) ‘say, greet...’3rd pers. pret. sg.
dýrit 1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’nom. sg. definite form;
mundi munu (verb) ‘will, must...’subj. 3rd pers. pret. sg.
gleypa gleypa (verb) ‘swallow...’infinitive;
hann. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
Bǫðvarr Bǫðvarr (noun m.) ‘Bǫðvarr...’nom.
bað biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’3rd pers. pret. sg.
bikkju 1bikkja (noun f.) [°-u; -ur] ‘bitch...’acc. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
þegja þegja (verb) ‘be silent...’infinitive;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
kastar 1kasta (verb) ‘throw...’3rd pers. pres. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
niðr 3niðr (adv.) ‘down...’
í í (prep.) ‘in, into...’
mosann, mosi (noun m.) [°-a; -ar] ‘moss, bog...’acc. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þar þar (adv.) ‘there...’
liggr liggja (verb) ‘lie...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
eigi 3eigi (adv.) ‘not...’
með með (prep.) ‘with...’
ǫllu allr (adj.) ‘all...’dat. m. sg.
óhræddr, óhræddr (adj.) ‘unafraid...’
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
eigi 3eigi (adv.) ‘not...’
þorir þora (verb) ‘dare...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
heldr heldr (adv.) ‘rather...’
heim heim (adv.) ‘home, back...’
at 5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
fara. fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
(adv.) ‘now...’
gengr 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’3rd pers. pres. sg.
Bǫðvarr Bǫðvarr (noun m.) ‘Bǫðvarr...’nom.
í í (prep.) ‘in, into...’
móti móti (prep.) ‘against...’
dýrinu. 1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’dat. sg. definite form;
Þat 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. n. sg.
hœfir 2hœfa (verb) ‘hit, suit, befit...’3rd pers. pres. sg.
honum, hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
at 5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
sverðit sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’nom. sg. definite form;
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’
fast fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’nom. n. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
umgjǫrðinni, umgjǫrð (noun f.) ‘bindings...’dat. sg. definite form;
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
vildi vilja (verb) ‘want, intend...’subj. 3rd pers. pret. sg.
bregða bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’infinitive;
því. 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. n. sg.
Bǫðvarr Bǫðvarr (noun m.) ‘Bǫðvarr...’nom.
eggjar eggja (verb) [°-að-] ‘urge...’3rd pers. pres. sg.
(adv.) ‘now...’
fast fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’nom. n. sg. adverbial;
sverðit sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’acc. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
bragðar bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’3rd pers. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
umgjǫrðinni, umgjǫrð (noun f.) ‘bindings...’dat. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
(adv.) ‘now...’
fær 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
brugðit bregða (verb) [°bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn] ‘pull, jerk, break; change...’pret. participle;
umgjǫrðinni, umgjǫrð (noun f.) ‘bindings...’dat. sg. definite form;
svá svá (adv.) ‘so, thus...’
at 4at (conj.) ‘that...’
sverðit sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’nom. sg. definite form;
gengr 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’3rd pers. pres. sg.
ór 3ór (prep.) ‘out of...’
slíðrunum, 2slíðr (noun n.) [°; -] ‘sheath...’dat. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
leggr leggja (verb) ‘put, lay...’3rd pers. pres. sg.
þegar þegar (adv.) ‘at once, then...’
undir undir (prep.) ‘under...’
bœgi bógr (noun m.) [°dat. bǿgi; bǿgir, acc. bógu] ‘shoulder...’
dýrsins 1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’gen. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
svá svá (adv.) ‘so, thus...’
fast, fastr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘firm, fast...’nom. n. adverbial;
at 4at (conj.) ‘that...’
þegar þegar (adv.) ‘at once, then...’
stóð standa (verb) ‘stand...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
hjartanu, hjarta (noun n.) [°-; *-u] ‘heart...’dat. sg. definite form;
ok 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
datt 2detta (verb) [°dettr; datt, duttu; dottinn] ‘drop, fall...’3rd pers. pret. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
dýrit 1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’nom. sg. definite form;
til til (prep.) ‘to...’
jarðar jǫrð (noun f.) [°jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304Š)] ‘ground, earth...’gen. sg.
dautt 2dauðr (adj.) ‘dead...’nom. n. sg.
niðr. 3niðr (adv.) ‘down...’

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.