Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr Arnórsson (ÞjóðA)

11th century; volume 2; ed. Diana Whaley;

4. Sexstefja (Sex) - 32

Skj info: Þjóðolfr Arnórsson, Islandsk skjald, d. 1066. (AI, 361-83, BI, 332-53).

Skj poems:
[untitled]
1. Magnúsflokkr
2. Runhent digt om Harald hårdråde
3. Sexstefja
4. Lausavísur

Þjóðólfr Arnórsson (ÞjóðA) is listed in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 254, 262) among the poets of Magnús inn góði ‘the Good’ Óláfsson and Haraldr harðráði ‘Hard-rule’ Sigurðarson, and virtually all his extant poetry seems to have been composed in honour of them, or in association with them; hence it dates from the period 1035-1066. The text of Skáldatal in AM 761 a 4°ˣ (SnE 1848-87, III, 259) also credits Þjóðólfr with poetry for Haraldr Þorkelsson, son of Þorkell inn hávi ‘the Tall’ and one of the Dan. magnates present in Norway during the reign of Sveinn Álfífuson (1030-35). No identifiable fragments of this remain, but if true the tradition would suggest that Þjóðólfr was born not much later than 1010. Hemings þáttr Áslákssonar (Hem) has him die at the battle of Stamford Bridge in 1066, and there is no record of him after that date, though Lv 11 has the air of being composed after the battle. Þjóðólfr was, according to Skáldatal and Fsk (ÍF 29, 245), the brother of another skald, Bǫlverkr Arnórsson (Bǫlv), and according to Sneglu-Halla þáttr (Snegl) in Flat (1860-8, III, 415), was from an undistinguished family in Svarfaðardalur, northern Iceland. The same þáttr (p. 421) names his father not as Arnórr but as Þorljótr, in the context of a scurrilous anecdote told against Þjóðólfr by Sneglu-Halli (SnH), who also taunts him with having composed the otherwise unknown Sorptrogsvísur ‘Dustbin Vísur’. The þáttr nevertheless describes him as accomplished (menntr vel) and courteous (kurteis maðr), highly favoured by King Haraldr and chief of his poets (haufutskꜳlld sitt, p. 415). Þjóðólfr’s poetry, rich in allusion and imagery, has continued to be widely admired, and it gains colour and vigour from the fact that he participated in many of the campaigns he depicts. It undoubtedly also reflects the fact that he was one of an exceptional circle of poets patronised by Haraldr (see Turville-Petre 1968), and much of his poetry shares topics and imagery with that of his contemporary Arnórr jarlaskáld (Arn), though there is no account of the dealings between these two. Þjóðólfr figures in several anecdotes centring on poetic composition: see Contexts to Lv 2-6, though we have no way of knowing whether he was so touchy about his reputation as the Context to Lv 4, and Snegl, would suggest; he also features as a go-between figure in Brands þáttr ǫrva, which cites no poetry. For brief biographies of Þjóðólfr see, e.g. SnE 1848-87, III, 578-9; LH 1894-1901, I, 627-32; Hollander 1945, 189-96.

In addition to the works edited here as Þjóðólfr’s, there have been further attributions to him. Þfagr Sveinn 7 is attributed to Þjóðólfr in Mork (1928-32, 165-6) and Flat (1860-8, III, 341), but to Þorleikr fagri in other sources; ÞKolb Eirdr 17I is attributed to Þjóðólfr in the U ms. alone, and Þfisk Lv 3 is attributed to him in F. Further, Flat, by citing Okík Magn 1 after ÞjóðA Magnfl 18 without announcing a change of skald implicitly assigns the latter to Þjóðólfr. We might perhaps also imagine Þjóðólfr having a hand in Anon (HSig) 2, the st. collaboratively composed by Haraldr’s men. A further set of six sts presented are anonymous in the medieval sources but are presented in this edn as Halli XI Fl (for reasons explained in Halli Biography below). These are printed among Þjóðólfr’s works in CPB II, 210-11 and listed under his name in SnE 1848-87, III, 583-4; Poole also finds ‘the ascription to Þjóðólfr Arnórsson … tempting, on stylistic grounds’ (1991, 75).

Preserved mainly in the kings’ sagas, above all in Hkr, Þjóðólfr’s oeuvre presents exceptional problems of reconstruction, which are discussed at some length in the Introductions to the individual poems or sets of sts. The chief problem is that Þjóðólfr certainly composed a major dróttkvætt poem for each of his patrons Magnús (Magnússflokkr, Magnfl) and Haraldr (Sexstefja, Sex), but that in each case there is also a set of sts that may or may not belong in the main encomium. The decision has been taken here to print them separately: fourteen sts depicting the aftermaths of Magnús’s major battles at Århus (Áróss) and Helgenæs (Helganes) are presented as ‘Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi’ (Magn), and seven describing the launch of Haraldr’s great levied fleet from Nidelven (the river Nið) as ‘Stanzas about Haraldr Sigurðarson’s leiðangr’ (Har). As a reference aid, the arrangement of Þjóðólfr’s oeuvre in SkP and Skj is shown here.

Magnússflokkr (ÞjóðA Magnfl)
SkP Skj
1-141-14
15Náði jarl at eyða 19
16Rǫnn lézt, ræsir Þrœnda,20
17Hizig laut, es heitir 21
18Flýði jarl af auðu, 22
19Háðisk heilli góðu25
Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi (ÞjóðA Magn)
SkPSkj
1Hrauð leifs mǫgr áðan Magnfl 15
2Misst hafa Sveins at sýnu, Magnfl 16
3Gær sák grjóti stóru Lv 1
4Spurði einu orði Magnfl 17
5Saurstokkinn bar svíra Magnfl 18
6Hrindr af hrókalandi Lv 2
7Menn eigu þess minnask, Lv 3
8Skjǫld bark heim frá hjaldri Magnfl 23
9Bauð leifs sonr áðan Magnfl 24
10Nú taka Norðmenn knýja,Lv 4
11Brum jǫrn at œrnuLv 5
12Svíðr of seggja búðirLv 6
13Fjǫrð lét fylkir verðaLv 7
14Ek hef ekki at drekkaLv 8
Runhent poem about Haraldr (ÞjóðA Run)
SkPSkj
1-41-4
Sexstefja (ÞjóðA Sex)
SkPSkj
1-51-5
6Þjóð veit, at hefr háðar7
7Stólþengils lét stinga6
8Ok hertoga hneykir25
9Reist eikikjǫlr austan8
10Vatn lézt, vísi, slitna,9
11Gegn skyli herr, sem hugnar10
12Frn hefr sveit við Sveini11
13Lét vingjafa veitir12
14Fast bað fylking hrausta13
15Alm dró upplenzkr hilmir14
16Flest vas hirð, sús hraustum15
17Sogns kvðu gram gegnan16
18Sveinn át sigr at launa17
19Nús of verk, þaus vísi,18
20Létu lystir sleitu19
21Tók Holmbúa hneykir20
22Gagn brann greypra þegna; 21
23Fœrði fylkir Hǫrða,22
24Áræðis naut eyðir23
25Refsir reyndan ofsa24
26Mǫrk lét veitt fyr verka26
27Ǫrð sær Yrsu burðar27
28Lét hræteina hveiti32
29Blóðorra lætr barri30a
30Geirs oddum lætr greddir30b
31Gera vas gisting byrjuð29
32Hár skyli hirðar stjóri35
Stanzas about Haraldr Sigurðarson’s leiðangr (ÞjóðA Har)
SkPSkj
1Skeið sák framm at flœði, Lv 18
2Slyngr laugardag lǫngu Lv 19
3Rétt kann rœði slíta Lv 20
4Sorgar veit, áðr slíti Lv 21
5Eigu skjól und skógi Lv 22
6Hléseyjar lemr hvan Lv 23
7Haraldr þeysti nú hraustla Lv 24
Fragments (ÞjóðA Frag )
SkPSkj
1 Nús valmeiðum víðisLv 9
2Jarl/Ǫrr lætr, odda skúrar Sex 28
3Ganga él of Yngva Sex 31
4Snart við sæþráð kyrtat Sex 33
5Útan bindr við enda Sex 34
Þjóðólfr Arnórsson, Lausavísur (ÞjóðA Lv)
SkPSkj
1Leiða langar dauða Lv 10
2Sumar annat skal sunnar Lv 11
3[Logit hefr Baldr at Baldri]
brynþings fetilstingar
Lv 12
4Mildingr rauð í móðu Lv 13
5Varp ór þrætu þorpi Lv 14
6Sigurðr eggjaði sleggju Lv 15
7Haddan skall, en Halli Lv 16
8Út stendr undan báti Lv 17
9Ǫld es, sús jarli skyldi Lv 25
10Skalka frá, þótt fylkir Lv 26
11Ǫld hefr afráð goldit Lv 27

Reconstructions of the Þjóðólfr corpus are offered by Finnur Jónsson in SnE 1848-87, III, 579-90, which is the basis (almost unchanged) for Skj (AI, 361-83, BI, 332-53), and the Skj ordering is retained in Skald (I, 168-77); other major contributions are by Guðbrandur Vigfússon in CPB (II, 198-212) and by Fidjestøl (1982, 133-43, 172).

The principal eds consulted in the course of re-editing Þjóðólfr’s poetry for SkP are listed for each st., and are of two main types: eds of the skaldic corpus (Finnur Jónsson’s in Skj AI, 361-83; BI, 332-53 and Ernst Albin Kock’s in Skald I, 168-77, supported by numerous NN) and eds of the various prose works in which the poetry is preserved. Extracts are also included in anthologies, articles and other works including (with ten or more sts): CPB II, 198-212; Kock and Meissner 1931, I, 57-60; Hollander 1945,190-6 (annotated translations only), Poole 1991, 59-63; and (with seven sts) Turville-Petre 1976, 97-102. Such works as these, together with others containing comment on the poetry, are cited as appropriate in the Notes.

notes

Sexstefja — ÞjóðA SexII

Diana Whaley 2009, ‘(Introduction to) Þjóðólfr Arnórsson, Sexstefja’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 108-47.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32 

Skj: Þjóðolfr Arnórsson: 3. Sexstefja, o. 1065 (AI, 369-77, BI, 339-46); stanzas (if different): 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 28 | 29 | 30/1-4 | 30/5-8 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35

in texts: Flat, Fsk, Gramm, H-Hr, H-Hr, , Hkr, HSig, LaufE, LaufE, MH, Mork, ÓH, Skm, SnE, TGT

SkP info: II, 108-47

notes: Reallocated - only 10 short stanzas in SnE

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

1. Kx - 521r/8-521r/15 (VEÞ)
Hvast fra ec hꜹgi et nęsta | hlif el a gram drifa | eɴ bolgara breɴir | brǫðr sinuᴍ vel tǫði | scildiz hann ok huldi | hialm setr gamall vetra | tiɢi xij ok þriɢia | trꜹðr v Olaf dꜹðan |
F - 41vb/30-41vb/34 (VEÞ)
Hvast | fra ek hꜹgi et næsta hlif el a | gram drifa eɴ bolgara breɴir bræðr | sínom vel tæþí · skilþiz hann ok hvlþi hialm setrs gamall vettra | tíɢí tolf ok þríɢía trꜹþr v olaf dꜹþan·
Holm2 - 69r/6-69r/8 (VEÞ)
Hvast fra ec hꜹgi it næsta hlif él | a gram drifa eɴ bolgara breɴir brøðr sinvm vel tøþi scilþiz hann ok hvlþi hialsetr gamall vetra | tiɢi tolf ok þriɢia trꜹðr við olaf dꜹðan.
321x - 260/10-260/13 (VEÞ)
huast fra ek haugi it næsta. hlif el a gram | drifa. enn bolgara brædir. bro᷎dr sinum vel to᷎di. skildiz hann med hul | du. hialm seturs gamall vetra. tiɢi tolf ok þriggia. traudr vid | olaf daudann.
61 - 126rb/26-126rb/29 (VEÞ)
Hvast fra ek hoɢui næsta hlif el | a gram drifa enn bolgera breɴir brædr sinvm vel tædi | skildiz hann ok hvldi hialmetrs gamall vetra tíɢi xí | ok þriɢia traudr vid Olaf daudan·
2. Kx - 524r/5-524r/12 (VEÞ)
Tǫgo matt tecna segia | tandrꜹðs a serclandi | ungr hætti ser viij | ormtorgs hꜹtuðr borga | aþr herscorðaþr harðann | hildar leic und scildi | serkiom hættr i slettri | sikileyio geck heyia |
F - 42va/4-42va/7 (VEÞ)
Togv má tekna segía tandrꜹþz a serklandi vngr hætti ser | átta ormtorgs hꜹtvðr borga · aðr herskorðoþr harðan | hilldar leik vnd skílldí serkíom hættr i slettri sikil eyio gécc | heyía·
3. FskBx - 61v/23-61v/30 (DW)
Dolglioss hæfir dase | darrlatr staðet fiarre | endr enn elmi rindar | omynda tok skyndir | var at Affrica iofre | Annars mæy firir hanom | hagl falldenne at hallda lyði samt ne lyðum |
4. Mork - 2r/17-2r/17 (DW)
Let þa er lypt var spiotom liþs hofþingi qviþiat | en þeirs vndan rvnno vlfs graþ friþar baþo hann hefir fyr sia svnnan sva finnaz til minni opt m oddi keyptan ꜹþ | þar er leit var blꜹþom.
5. H - 21v/7-21v/8 (DW)
Sa er | v lvnd a landi · langbarða rieð ganga.
6. Kx - 528v/3-528v/10 (VEÞ)
Þioð veit at hefr haðar | hvar grimmligar rimmor | rofiz hafa opt fyrir jǫfri | xviij haraldr sattir | hꜹs arnar rꜹðtu hvassar | hroðigr konungr bloþi | imr gat kárs hvars comut | klǫr aðr hingat fǫrir. |
F - 43rb/19-43rb/21 (VEÞ)
Þíoð veít at hefr háðar hvar grimligar rimmvr rófiz hafa | óppt fyrir íofri attían haralldr sattir · hꜹ́s arnar rꜹð tv hvassaʀ | hroþígr konungr bloði ímr gat kars hvars komot klǽr aðr ⸝híngat færít·⸜ |
7. Kx - 530r/18-530r/25 (VEÞ)
Stolþengils let stinga | styriold var þa byrioð | eyðir ꜹgun bæþi | ut heiðingia sutar | lagði allvaldr egða | ꜹstr a bragning rꜹstan | gralict marc eɴ grikia | gꜹto illa for stillir |
F - 43va/28-43va/31 (VEÞ)
Stólþengils lét stínga styrío | lld var þa byrioð eyðir ꜹgo bǽði v́t heiþingía sv́tar . lagði | allvalldr egða ꜹstr a bragníng hrꜹstan gralict mark eɴ gír | kía gat ílla for stíllir·
8. R - 39r/20-39r/21 (DW)
Oc hertoga hneykir herfeng nvm let stinga leyfð ber | ec hans or haufþi hꜹgs skyndaþi avgv.
9. Kx - 532r/14-532r/21 (VEÞ)
Reist eyki kiolr ꜹstan | ꜹrðict vatn or gorðum | sviar to᷎þu þer siþan | sniallr landreki allir | geck með gulli miclo | glyɢ fell ott um tiɢia | hꜹll a hlæborð sollin | Haraldz sceið und vef breiðvm |
F - 43vb/39-44ra/2 (VEÞ)
Reiðr eíki ki | olr ꜹstan ꜹrþígt vatn or gorðom svíar tæðo þer siðan sníallr || landreki allir · geck m gvlli míklo glyɢ fe ott vm tiɢía hꜹll a | hleborð sollín haralldz skeið vnd vef bréiðom·
10. Kx - 534v/25-535r/1 (VEÞ)
Vatn leztu visi slitna | viðkuɴr um scꜹr þuɴri | dyr klufo floð þar er forut | flꜹst i Danmorc ꜹstan | bꜹð hálf v sic siþan | sonr Olafs þer hála | frændr hycc at þar fyndiz || fegnir lꜹnd ok þegna |
F - 44rb/35-44rb/37 (VEÞ)
Vatn letztv visi slítna við kvɴr of skꜹr þyɴri | dyr klupo floð þar er forot flꜹst i danmork ꜹstan · bꜹð half | v síg siðan sonr olafs þer hala frændr hyɢ ek at þar fvɴdoz |
11. Kx - 547r/14-547r/21 (VEÞ)
Gegn scyli heʀ sem hugnar | hialdr vitiaðar sitia | dolgstǫranda dyrom | drottinvandr ok standa | lytr folcstara feiti | fát er til nema játa | þat sem þa vill gotnom | þioð ǫll konungr bioða |
F - 46vb/4-46vb/6 (VEÞ)
Gegn skyli herr sem hvgnar hialldr vitiaðar sítía dolgstǽranda dy | rom drottíɴ vandr ok standa · lytr folkstara feíti fátt er til nema | iatta þat sem þa vill gotnvm þioð oll konungr bioða· |
570a - 20v/33-21r/2 (VEÞ)
Gegn skylí huer sem hvgnar || [...]ll[...] vítiadar [...] dolg storanda dyrum drottin vandur ok standa. lytur folk stęrra | fe[...]ema íata þat sem þa vuill gotnum þíod oll konungr bíoda |
12. FskAx - 275/17-275/20 (DW)
Fran hefir sveit nað Svæini | sinni skipt til minna | doð oc drotne goðom | dreng spæll er þat lenge |
13. Kx - 559v/28-560r/1 (VEÞ)
Lét vingiafa veitir | varg hollr dreka scolla | lystr fyrir leiðangrs briosti || liþs oddr var þat miðio |
F - 48vb/4-48vb/5 (VEÞ)
Let vingíafa veítir varg hollr dreka skolla | lystr fyrir leiðangrs bríosti liðz oddr var þat miðío·
570a - 24v/14-24v/16 (VEÞ)
Líet. | vingíafar veíta. varg hollr drecka kalla. lystur firir leidangrs briostí. líds oddr | var þat mídív.
14. Kx - 560r/4-560r/10 (VEÞ)
fast bꜹð fylking hrꜹsta | friðvandr jofurr standa | hamalt syndiz mer hꜹmlor | hilldings vinir scilda | ramsyndan lꜹc rꜹndom | raðandi maɴdaða | nytr fyrir nizi utan | naðr sva hver toc aðra |
F - 48vb/6-48vb/9 (VEÞ)
Fast bað fylkíng hrꜹsta frið | vandr iofvrr standa hamallt syndoz mer homlur hilldíngs | vínir skillda · ram syndan lꜹk rꜹndom raðandi maɴ daþa | nytr fyrir nizi vtan naðr sva at hver tok aðra·
15. Kx - 561r/18-561r/25 (VEÞ)
Alm dro upplenzcr hilmir | alla nott hinn snialli | hremsor let a hvitar | hlifr landreki drifa | bryn monnuᴍ smó bry⸌be⸍niar | bloðugr oddr þar er stóðo | flugr ox famnings vigra | fiɴa giold i scioldum |
F - 49ra/2-49ra/4 (VEÞ)
Alm dro vpplendzkr hilmir alla nott híɴ sníalli hremsvr | let a hvitar hlífr landreki drifa · bvand monnvm smo beníar | bloðvgr oddr þar er stoðo flvgr ox faɴíngs víɢra fíɴa giol ⸝ld i skiolldom·⸜ |
16. FskBx - 75v/10-75v/17 (DW)
Flest var hirð su er raustum | ramns fꝍðe væl teðe | dauð aðr enn doglingr naðe doks a lannd at stœkva | skop furðu þa skærði | skipon oll var þa sniallom | rings til heliar genginn | hvern fotr konongr Iota.
17. Kx - 562r/10-562r/13 (VEÞ)
Sogns qvaðo gram gegnan | glæst lxx ⸌tigi⸍ et fæsta | seɴ a svipstund eiɴi | Sveins þioðar scip rioð |
F - 49ra/29-49ra/30 (VEÞ)
Sogns kvaþo gram gegnan glæst ·lxx· hít næsta seɴ a | svíp stvnd eíɴí sveins þioðar skip hrioða·
18. Kx - 562r/20-562r/27 (VEÞ)
Sveiɴ át sigr at lꜹna | sex þeim er hvꜹt vęxa | iɴan eina guɴi | ꜹrleics dana jorlom | varð sa er vildit forða | vigbiartr snóru hiarta | i fylkingo fengin | fiðr arna son miðri |
F - 49ra/33-49ra/36 (VEÞ)
Sveíɴ | átt sígr at lꜹna sex þeim er styr vexa iɴan eína gvɴi ꜹr | leiks dana iorlum · varþ sa er villdít forða vig biartr snoro | híarta i fylkíɴgo fengíɴ fiðr arna sun miðri·
19. Kx - 571r/21-571r/28 (VEÞ)
Nu es um verc þꜹ er visi | vandmælt svo at afstandiz | ꜹðan plóg at eiga | upplendingum kendi | ser hefir svo langs tirar sviɴs at æ mvn viɴaz | þriu misari þessi | þengils hǫf fengit |
F - 51ra/4-51ra/7 (VEÞ)
Nv és of verk þꜹ er | visi vand mællt sva at af standiz ꜹþan plóg at eíga v́pp | lendíngom kendí · ser hefir sva langs tírar svinnz at eí man | fíɴaz þrív misserín þesi þengils hofn fengít·
20. FskBx - 77v/7-77v/14 (DW)
Lieto lystir sleitu | landkarlar gram varla | gerði olld a jorðu | odæme log sæma. | enn þui raðe þioðar | þæim bruto troll er ollo | hæls i læypi kiola | ris andscotum visa |
21. Kx - 570v/17-570v/24 (VEÞ)
Tóc hólmbua hneykir | harðan tꜹm v rꜹma | þar hyɢ ec fast ens frǫkna | fylking Haralz gingo | elldr var góʀ at gialdi | gramr reð eɴ þa téði | hár i hóf at fǫra | hrotgarmr bǫndr arma |
F - 50vb/28-50vb/32 (VEÞ)
Tok | holm bva hneckir harðan tꜹ́m v rꜹ́ma þar hyck ek fast | híns frækna fylking haralldz ginngo · elldr var geyʀ at giall | di gramr reð eɴ þa téþi hár i hof at færa hrót garmr bændr | arma·
22. Kx - 571r/2-571r/9 (VEÞ)
Gagn brann greypra þegna | gloð varð fǫst i troði | lꜹst hertoga hristir | hann eína illum steiní | lífs baðo ser lyðir | logaði þingaði hringum | nꜹðgann dom aðr næmiz | niðrfall hálfs galla |
F - 50vb/34-50vb/37 (VEÞ)
Gagn | braɴ greypra þegna gloð varþ fꜹst i troði lꜹst hertoga hristir | heína illom steíní lífs baðo ser lyðir logi þíngaði ríngom nꜹð | gam dom aðr næði niðr fall halfs galla ·
23. Kx - 571r/15-571r/18 (VEÞ)
Fo᷎rði fylkir hꜹrða | friþr namz ár hit þriðia | rendr bito stál fyrir strondo | starf til kroks at hvarfi |
F - 51ra/1-51ra/3 (VEÞ)
Færði | fylkir hꜹrða friþr namz ár hít þriðía rendr bíto stál fyrir | strondo starf til kroks at hvarfi·
24. Kx - 586v/11-586v/14 (VEÞ)
Aræðis nꜹt eyðir | aldyɢr selund byɢia | hugr ræðr hálfvm sigri | Haraldr sannar þat maɴa |
F - 54ra/32-54ra/33 (VEÞ)
Aræðís nꜹ́t eyðir aldyɢr | selund byɢia hvgr ræðr halfom sigri haralldr · saɴar þat manna· |
25. Kx - 586v/23-587r/1 (VEÞ)
Refsir reyndan ofsa | raðgegn Haraldr þegnom | hycc at hylmis reckar | halldi upp þvi er valda | sverþz hafa slicar byrðar | saɴz lytr hverr v annan | Haraldr sciptir sva heiptum || hliotendr er ser briota |
F - 54ra/39-54rb/3 (VEÞ)
Refsir reyndan ofsa rað gegn haralldr || þegnom hyck at hílmís reckar halldi v́pp þvi er vallda · | sverþz hafa slikar byrðar saɴz nytr hverr v aɴan haralldr | skíptir sva heíptom hliotendr er ser bríota·
26. Kx - 587r/6-587r/9 (VEÞ)
Mǫrc let veitt fyrir verca | vekiandi mer sneckio | hann lætr hylli sinnar | hialdrs tilgerþir valda |
F - 54rb/5-54rb/6 (VEÞ)
Mork let veítt fyrir verka veckiaɴdi mer | sneckio hann lø̨tr hyllí siɴar hialldrs til gerþir vallda·
27. R - 32v/12-32v/15 (DW)
Avrð ser yrsv bvrþar iɴdrott iofur si(ɴ)i(?) biart plogaþ|an bꜹga brattakr volv spakra eys landreki liosv last v[…] kraka baʀi | hlemildar holdi | havks kalfor mer sialfvm.
28. A - 7r/3-7r/4 (VEÞ)
Let hrę teina hveiti hrynia gramr or | bryniv vill at vexti belli valbygg haralldr yggiar .
30. A - 14r/14-14r/15 (VEÞ)
bloðorra lætr baʀi | bragningr ara fagna gꜹtz ryðr sigð isvæita svans iǫrð konvngr hǫrða .
31. A - 14r/2-14r/3 (VEÞ)
Gæra var gisting gnóg ænn v́lfr or skógi sónra a sár at spæ | nia sigvrðar kom norðan .
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.