Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages |
|
Note to stanza3. Anonymous Þulur, 31. Skipa heiti, 4 [Vol. 3, 867] [3] Elliði: A high-speed long-ship that sails alone. Falk (1912, 88) suggests that Elliði is a loanword from Old Slavonic < alŭdii (cf. Russian ladija ‘boat’; see also leðja ‘lighter’ in st. 3/5 above). Alternatively, the name could be an indigenous term (< *einliði, from einn ‘one’ and ‑liði derived from the strong verb líða ‘go, pass, glide’; see ÍO: elliði). Elliði appears in Old Norse texts both as a common noun (King Górr’s ship in Flat 1860-8, I, 22) and as a proper name of several ships (e.g. Ldn, ÍF 1, 384; Þorsteins saga Víkingssonar, FSN II, 442; Friðþjófs saga, FSN II, 64, etc.). referencesFSN = Rafn, Carl Christian ed. 18… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) Falk, Hjalmar. 1912. Altnordisches Seewe… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) Flat 1860-8 = Gudbrand Vig… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 19… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) ÍF 1 (parts 1 and 2) = Jak… ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) Landnámabók ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) Þorsteins saga Víkingssonar ∙ is referred to in ∙ Þul Skipa 4, n. 3 (SkP 3) |
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details. |