This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18

Heilags anda drápa (‘Drápa about the Holy Spirit’) — Anon HeildrVII

Katrina Attwood 2007, ‘ Anonymous, Heilags anda drápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 450-67. <> (accessed 30 November 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: C. [3]. Heilags anda vísur (AII, 160-3, BII, 175-80)

SkP info: VII, 454-5

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

4 — Anon Heildr 4VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilags anda drápa 4’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 454-5.

Aflnægir seðr öflgu
jóð — huggari þjóðar,
átt, þann er aldri fættisk,
auð — skilningar brauði,
því er oss með hug hvössum
hrein brjóst ok trú fóstrar;
glöð lætr guðdóms eðli
guma kyn föður skynja.

Aflnægir seðr jóð öflgu brauði skilningar — huggari þjóðar, átt auð, þann er aldri fættisk — því er fóstrar oss hrein brjóst með hvössum hug ok trú; lætr {glöð kyn guma} skynja guðdóms eðli föður.

The strength-granter satisfies his children with the powerful bread of understanding — you, comforter of people, have the wealth that never diminishes — which fosters in us pure hearts [lit. breasts] along with keen thought and faith; it allows {the cheerful race of men} [MANKIND] to comprehend the divine nature of the Father.

Mss: B(10r), 399a-bˣ

Readings: [4] auð: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘[...]uð’ B;    brauði: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘bra[...]ðe’ B    [6] brjóst: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘[...]riost’ B    [7] eðli: ‘e[...]’ B, BFJ, ‘(æ[...]læ)’(?) BRydberg

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. [3]. Heilags anda vísur 4: AII, 160-1, BII, 175-6, Skald II, 92, NN §3162; Sveinbjörn Egilsson 1844, 52-3, Rydberg 1907, 1, 45, Attwood 1996a, 55, 151.

Notes: [1] aflnægir ‘strength-granter’: A kenning-like periphrasis for the Holy Spirit. There are very few specific periphrases for the Holy Spirit in skaldic verse, and most are in this poem; cf. Meissner, 371. — [2] huggari þjóðar ‘comforter of people’: Another kenning-like reference to the Holy Spirit. The figure of the Holy Spirit as ‘comforter’ is a commonplace of medieval hymnody and exegesis. Its origin seems to reside in the post-Vulgate, C7th Lat. translation of the Greek παράκλητως in John XIV.16 and XXVI.15 as consolator ‘comforter’ (Cross and Livingstone 1983: Comforter, the). Cf. st. 12/2 huggari. — [6] guðdóms eðli ‘the divine nature’: Lit. ‘nature of divinity’. This edn follows Finnur Jónsson and Rydberg in adopting Sveinbjörn Egilsson’s reconstruction of eðli, acc. sg. of n. eðli ‘nature, character’, here. Although Rydberg’s tentative reading ‘(æ…læ) (?)’ (i.e. e…le) cannot be taken on trust, since neither Skj A nor 399a-bˣ is able to make out more than the initial letter, ðl is required for skothending with glöð lætr ‘cheerful race’ (l. 7).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated