Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Þjóðólfr ór Hvini (Þjóð)

9th century; volume 1; ed. Edith Marold;

2. Poem about Haraldr hárfagri (Har) - 5

Skj info: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski, Norsk skjald, 9 årh. (AI, 7-21, BI, 7-19).

Skj poems:
1. Ynglingatal
2. Haustlǫng
3. Et digt om Harald hårfagre, næppe ægte
4. Lausavísur

Þjóðólfr ór Hvini, or inn hvinverski, ‘from Hvinir’ (Þjóð) was a Norwegian skald of the late ninth or early tenth century. As his nickname indicates, he was from Hvinir (Kvinesdal, Vest-Agder). His biography is largely unknown. Skáldatal names him as poet to several rulers and powerful men: Haraldr hárfagri ‘Fair-hair’ and Rǫgnvaldr heiðumhár or heiðumhæri ‘High with Honours’ (SnE 1848-87, III, 253, 261, 273), Hákon jarl Grjótgarðsson (ibid., 256, 265, 280), Þorleifr inn spaki ‘the Wise’ (ibid., 259, 268, 285), Strút-Haraldr jarl (ibid., 259, 284) and an unknown Sveinn jarl (ibid., 268). However, the associations with Hákon, Strút-Haraldr and Þorleifr are uncertain since they may have lived later in the tenth century; see Bugge (1894, 145, 175); Åkerlund (1939, 7). In Hkr, both within the Prologue (ÍF 26, 4) and in HHárf (ÍF 26, 127-8, 139), Þjóðólfr is represented as skald and friend to Haraldr hárfagri and as a dedicated foster-father to Haraldr’s son Guðrøðr ljómi ‘Beam of Light’. It is in this context that he speaks the two lausavísur associated with him (Þjóð Lv 1-2). Þjóðólfr ór Hvini is the composer of the poems Ynglingatal (Þjóð Yt) and Haustlǫng (Þjóð HaustlIII, edited in SkP III). Five stanzas of a poem dedicated to Haraldr hárfagri (Þjóð Har) are also attributed to him. Several stanzas of Haraldskvæði (Þhorn Harkv) are falsely attributed to Þjóðólfr; see Introduction to Harkv. Finally, a fragment (Þjóðólfr FragIII) edited in SkP III is likely to be the work of a different Þjóðólfr, though it is tentatively associated with Þjóð Yt in Skj; see Introduction to Yt.

Poem about Haraldr hárfagri — Þjóð HarI

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Poem about Haraldr hárfagri’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 60.

 1   2   3   4   5 

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski: 3. Et digt om Harald hårfagre, næppe ægte (AI, 20-1, BI, 18-19)

in texts: Flat, Fsk, HarHárf

SkP info: I, 60

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files


1 Margir gerðu
milding snaran
hraustir menn
heim at sœkja;
eigi síðr
ǫðling fylgðu
gamlir menn
ok gerðusk kærir.
Many valiant men proceeded to visit the gallant generous one; old men followed the prince no less and made themselves intimate.
2 Nam minnigr
marga speki
af gǫmlum mǫnnum,
sás goll miðlaði.
Vas ástúðigr
ǫllu folki
Upplanda gramr
af ǫrleik sínum.
The one with a good memory who shared out gold acquired much wisdom from old men. The ruler of Opplandene [NORWEGIAN KING = Haraldr] was beloved of all the people for his munificence.
3 Gaf gǫrpum sínum
goll it rauða
hilmir hróðigr
ok hringa marga,
brynjur bjartar
ok branda hvassa,
skjǫldu skyggða
ok skrautbúna.
The glorious ruler gave his champions red gold and many rings, bright mail-shirts and keen blades, shining and richly-decorated shields.
4 Leiddisk þá fyr Lúfu
lengr at haldask
hersa drótt
ok hǫfðingjum.
Flýði hverr,
sem fara mátti,
hraustra víkinga
ór Hafrsfirði.
The host of hersar and the chieftains grew tired then of holding out longer against Lúfa (‘Shaggy-locks’) [Haraldr]; each of the valiant vikings who could go fled from Hafrsfjorden.
5 Þá vas lofðungr
Lúfa kallaðr
es í fylkis l...
...kar óxu.
Ávallt vas kallaðr
með konungs nafni
Haraldr hárfagri
hilmir síðan.
The ruler was called Lúfa (‘Shaggy-locks’) when ... grew in the leader’s ... Ever afterwards the prince was called Haraldr , with the title of king.
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.