Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Þorkell hamarskáld (Þham)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

1. Magnússdrápa (Magndr) - 5

Þorkell hamarskáld (Þham) is unknown. His nickname implies that he came from a farm called Hamarr (meaning ‘Crag’; Finnur Jónsson 1907, 246) or that he might have composed about a person with the nickname hamarr ‘Hammer’ (Lind 1920-1, 134). Þorkell must have stayed in Norway prior to 1066, because he composed a poem about Eysteinn orri ‘Black Grouse’ Þorbergsson (d. 1066) whom he seems to have known personally (Skáldatal, SnE 1848-87, III, 269, 286; Mork 1928-32, 279-80). Skáldatal also lists him among the poets of Óláfr kyrri ‘the Quiet’ Haraldsson and his son, Magnús berfœttr ‘Barelegs’ (SnE 1848-87, III, 254, 262, 275-6). We do not know whether Þorkell came from Norway or Iceland, but in a helmingr attributed to him in SnE (Skm), he speaks of a gift that a ruler had sent to him of svalan ægi ‘across the cool sea’ (Þham Frag 1/3III), which suggests that he was an Icelander. See also SnE 1848-87, III, 616-18; LH 1894-1901, II, 54-5. In addition to his drápa about Magnús berfœttr and the helmingr in SnE (edited in SkP III), one lv. by Þorkell survives (see Þham Lv below).

Magnússdrápa — Þham MagndrII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Þorkell hamarskáld, Magnússdrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 409-14.

stanzas:  1   2   3   4   5 

Skj: Þórkell hamarskáld: 1. Magnúsdrápa, o. 1104 (AI, 438-9, BI, 407-8)

in texts: Fsk, H-Hr, Hkr, Mberf, Mork, Orkn

SkP info: II, 409-14

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

af (prep.) ‘from...’ — 3/2

2afl (noun n.) [°-s; *-] ‘strength...’ — 1/8

all- ((prefix)) ‘very...’all 3/3

allvaldr (noun m.) [°-s; -ar] ‘mighty ruler...’ — 4/2

almr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘bow, elm-bow...’alm 3/4

3á (prep.) ‘on, at...’ — 1/5, 3/1, 3/4, 4/5

áðan (adv.) ‘before...’ — 5/3

áræði (noun n.) [°-s] ‘courage...’ — 5/3

bana (verb) [°-að-] ‘kill...’banat 3/8

2banna (verb) [°-að-] ‘forbid, refuse...’bannat 2/2

blóð (noun n.) [°-s] ‘blood...’ — 3/4

bolr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; dat. -um] ‘trunk, torso...’ — 4/7

bragningr (noun m.) [°; -ar] ‘prince, ruler...’ — 3/2

brandr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘sword, prow; fire...’brand 4/4

brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’brutu 2/3

broddr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘point of spear or arrow...’ — 3/1

1brynja (noun f.) [°-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur] ‘mailcoat...’brynju 3/1

brynnir (noun m.) ‘[thirst-quencher]...’brynni 1/7

2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’dró 1/1

dynja (verb) [°dunði] ‘resound...’Dunði 3/1

Egðir (noun m.) ‘the Egðir...’Egða 3/3

1egg (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-(var. [$1655$]: AM 75 c fol “75 c”, etc.)/-i([$1656$], cf. [$1654$] 243-244); -jar/-jur([$1657$] 16¹³n.)] ‘edge, blade...’ — 5/6

Egill (noun m.) ‘Egill...’Agli 1/4

Elfi (noun f.) ‘Götaälv (Elfr)...’ — 4/1

2en (conj.) ‘but, and...’ — 3/6, 5/5

endr (adv.) ‘formerly, once, again...’ — 1/6

Eysteinn (noun m.) ‘Eysteinn...’Eysteins 5/4

faðir (noun m.) ‘father...’fǫður 5/4

falla (verb) ‘fall...’fellu 4/6

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 3/6, ferðir 4/5

fjǫr (noun n.) ‘life...’ — 5/6

fljúga (verb) ‘fly...’fló 3/5

1fregna (verb) ‘hear of...’frák 1/5

friðr (noun m.) ‘peace...’frið 2/2

fǫr (noun f.) ‘journey, fate; movement...’fǫru 2/4

gauzkr (adj.) ‘Gautish...’ — 4/7

gegnum (prep.) ‘through...’gǫgnum 5/8

gjalla (verb) ‘to scream, shriek; to repay, return, pay...’gall 5/5, 4/2

1gramr (noun m.) ‘ruler...’ — 3/7

grár (adj.) [°gráan/grán] ‘grey...’grás 4/8

gulr (adj.) ‘[yellow]...’gulri 4/7

hagl (noun n.) [°-s; dat. *-um] ‘hail...’ — 3/5

hagligr (adj.) ‘proper, convenient...’haglig 1/4

harðr (adj.) [°comp. -ari; superl. -astr] ‘hard, harsh...’harðri 3/7

3hár (adj.) [°-van; compar. hǽrri, superl. hǽstr] ‘high...’Hôtt 5/5

heldr (adv.) ‘rather...’ — 1/3

helmingr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘unit, troop...’helming 5/2

hilmir (noun m.) ‘prince, protector...’ — 2/2

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’hjalma 3/4

hjarl (noun n.) ‘land...’ — 3/8

hjǫrr (noun m.) ‘sword...’ — 5/5

2hlýr (noun n.) [°-s; -] ‘cheek, bow...’ — 2/3

hníga (verb) ‘sink, fall...’hné 3/6

hníta (verb) ‘[thrust]...’hneit 5/6

hraustr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘strong, valiant...’ — 4/1

1hringr (noun m.) [°-s, dat. -; -ar] ‘ring; sword...’hringa 3/5

hrǫnn (noun f.) [°; dat. -um] ‘wave...’ — 2/3

hugprúðr (adj.) ‘proud...’ — 2/4

2hyggja (verb) ‘think, consider...’hykk 5/3

hǫlðr (noun m.) [°-s; -ar] ‘man...’hauldum 1/3

Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar...’Hǫrða 3/7

2inn (art.) ‘the...’in 2/3

í (prep.) ‘in, into...’ — 3/5, 3/7, 5/8

ítr (adj.) ‘glorious...’ — 5/2

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’jarli 3/8

kló (noun f.) [°-; klǿr] ‘claw...’ — 4/8

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’ — 4/6

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 2/1, lét 3/6, lét 4/1

lendr (adj.) ‘landed...’lendir 1/6

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 5/8

liggja (verb) ‘lie...’ 4/7

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’lítinn 5/2

maðr (noun m.) ‘man, person...’menn 1/7

magn (noun n.) [°-s] ‘strength...’magni 3/2

2Magnús (noun m.) ‘Magnús...’ — 5/8

malmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘metal...’malm 5/7

með (prep.) ‘with...’ — 1/4, 5/2

mein (noun n.) [°-s; -] ‘harm, injury...’ — 1/8

mildr (adj.) [°compar. -ri/-ari, superl. -astr] ‘mild, gentle, gracious, generous...’ — 4/6

1morð (noun n.) [°-s; -] ‘killing, battle...’ — 1/7

mækir (noun m.) ‘sword...’mæki 5/7

nistir (noun m.) ‘feeder...’ — 2/1

3of (prep.) ‘around, from; too...’ — 1/8

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 4/4

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’rôð 1/4

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’réð 5/1

rjóða (verb) ‘to redden...’rauð 4/3, rauð 5/7

rǫnd (noun f.) [°dat. -/-u; rendr/randir] ‘shield, shield-rim...’randir 4/4

saman (adv.) ‘together...’ — 1/2, 4/2

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þau 1/3, þvís 1/5

seggr (noun m.) [°; -ir] ‘man...’seggja 5/6

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 1/8

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sínar 1/1

1skjalgr (noun m.) ‘Skjálgr...’Skjalgs 1/6

skjóta (verb) ‘shoot...’skaut 3/2

snarpr (adj.) ‘sharp, keen...’Snǫrp 1/5

snúða (verb) ‘hasten...’snúðat 2/4

sókn (noun f.) [°-ar; -ir] ‘attack, fight...’ — 3/8

steinn (noun m.) [°steins; steinar] ‘stone, colour...’steini 1/8

stillir (noun m.) ‘ruler...’ — 4/3

stinnr (adj.) ‘stiff, firm...’stinnu 2/3

stórhugaðr (adj./verb p.p.) ‘[Great-spirited]...’ — 1/2

strengr (noun m.) [°-jar; -ir] ‘string, rope, bow-string...’Strengs 3/5

1støkkva (verb) ‘(str.) leap, spring; scatter...’stǫkk 3/4

sveigja (verb) ‘bend...’sveigði 3/3

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’sveitir 1/1

sœkir (noun m.) ‘attacker...’ — 5/7

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sótti 5/5

treysta (verb) ‘trust, believe in...’treystask 5/4

3und (prep.) ‘under, underneath...’ — 4/7

1uppganga (noun f.) ‘advance ashore...’Uppgǫngu 5/1

valdr (noun m.) ‘ruler...’ — 3/3

2valr (noun m.) [°-s] ‘falcon...’vals 1/7

valskr (adj.) ‘foreign, French...’valskan 4/4

vargr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wolf...’varga 2/1

vell (noun n.) ‘gold...’ — 4/6

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vôrut 1/3

1verða (verb) ‘become, be...’Varð 4/5, 3/6

1verpa (verb) ‘to throw, cast (up)...’urpu 1/5

2vestr (adv.) ‘west, in the west...’ — 2/1

2við (prep.) ‘with, against...’ — 1/7, 5/6

2vinna (verb) ‘perform, work...’vann 2/2

vinr (noun m.) [°-ar, dat. -/(-i OsvReyk 92.17); -ir] ‘friend...’vinum 1/6

vitr (adj.) ‘wise...’ — 4/3

víðr (adj.) ‘far...’Vítt 1/1

víg (noun n.) [°-s; -] ‘battle...’ — 4/5

vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’vǫllu 4/3

Yngvi (noun m.) ‘Yngvi, prince...’ — 5/1

þars (conj.) ‘where...’ — 4/5

Þórir (noun m.) ‘Þórir...’ — 1/2

þrási (adj.) ‘[persisted]...’ — 4/8

1ǫrn (noun m.) [°arnar, dat. erni; ernir, acc. ǫrnu] ‘eagle...’arnar 4/8

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated