Þorleikr fagri (Þfagr)
11th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;
Flokkr about Sveinn Úlfsson (Sveinn) - 10
III. Fragments (Frag) - 3
Skj info: Þórleikr fagri, Islandsk skjald, 11. årh. (AI, 396-9, BI, 365-8).
En flokk om Sven Ulfssön
En flokk om Sven Ulfssön 11-13
Þorleikr’s background is unknown. In 1051 he travelled from Iceland via Norway to Denmark to present a poem to Sveinn Úlfsson (ÍF 28, 113; ÍF 29, 253; Mork 1928-32, 161; Flat 1860-8, III, 338; Fms 6, 256). Both his name and his nickname fagri ‘the Fair’ indicate that he may have come from the family of the Laxdœlir (see Genealogy IIIa in ÍF 5; SnE 1848-87, III, 737-9; LH 1894-1901, I, 641-2). Þorleikr was a rather common name among the Laxdœlir (e.g. Þorleikr Hǫskuldsson and Þorleikr Bollason), and members of that family, such as Hǫskuldr Dala-Kollsson, Óláfr pá ‘Peacock’ Hǫskuldsson and Hallgerðr Hǫskuldsdóttir, were admired for their beauty (see ÍF 5, 14, 27; ÍF 12, 6-7). Þorleikr is listed in Skáldatal as one of the poets who eulogised Sveinn Úlfsson, and it is not said that he composed about any other dignitary or ruler (see SnE 1848-87, III, 258, 267, 283).
Flokkr about Sveinn Úlfsson —
Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Þorleikr fagri, Flokkr about Sveinn Úlfsson’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 313-22.
Skj: Þórleikr fagri: En flokk om Sven Ulfssön, 1051 (AI, 396-9, BI, 365-8); stanzas (if different): 11 |
in texts: Flat, Fsk, H-Hr, Hkr, HSig, Knýtl, MH, Mork
SkP info: II, 313-22
Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.
1005x - 3r/20-3r/24 (VEÞ)|
Fur sender van | fiandum, fior spiell J gny Jorfa, braud fieck hrafn fýrer | heida, hauk storda bæn ordan, rakust vindur enn vak | ar, Valz gnyu þeir vm halsa, daudur lä her a heydi | hundmargur fäer vndan