This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Svartr á Hofstöðum (Svart)

volume 8; ed. Kari Ellen Gade;

VIII. Skaufhala bálkr (Skauf) - 42

Svartr (desyllabified Svartur) á Hofstöðum (Svart) is named in a first-person epilogue to Skaufhala bálkrBálkr about Tassel-tail’ (Svart Skauf 42/4) but his identity is uncertain. The internal evidence of the language and metre of Skauf, together with circumstantial evidence and an evaluation of the sources, point to Svartr Þorleifsson (d. 1392) from Hofstaðir, Reykhólar, Þorskafjörður, north-western Iceland, as the most likely candidate, though two other members of his family were also named Svartr and associated with Hofstaðir and there are two further traditions about authorship (see Introduction to Skauf). Very little is known about Svartr’s life. He appears to have been severely wounded during a fight at the alþingi in 1361, and the year before he died (1391) he went to Norway (see Storm 1888, 367, 407, 420). He apparently had two sons, Páll and Gísli (Jón Þorkelsson 1888, 222).

Skaufhala bálkr — Svart SkaufVIII

Kari Ellen Gade 2017, ‘ Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 948. <> (accessed 21 September 2021)

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42 

SkP info: VIII, 965

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

16 — Svart Skauf 16VIII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr 16’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 965.

Það var geldingr         gambrliga stórr
grákollóttur         gamall að aldri.
Vendir skolli         víst að hónum
og með tönnum         tók í lagða.

Það var gambrliga stórr geldingr, grákollóttur, gamall að aldri. Skolli vendir víst að hónum og tók í lagða með tönnum.

That was a braggingly big castrated ram, grey, without horns, old in age. The fox indeed turns at him and grabbed the woolly tufts with his teeth.

Mss: 603, Rask87ˣ(113r-v)

Readings: [2] stórr: stór Rask87ˣ    [5] Vendir: ‘Wendar’ Rask87ˣ    [8] tók í lagða: tók hann í lagðinn Rask87ˣ

Editions: Kölbing 1876, 243, Jón Þorkelsson 1888, 231, CPB II, 383, Jón Þorkelsson 1922-7, 156, Páll Eggert Ólason 1947, 61-2.

Notes: [2] gambrliga ‘braggingly’: CPB II, 610 glosses this as ‘wantonly’ (i.e. ‘recklessly, wilfully’). The adv. gambrliga is formed from the weak verb gambra ‘brag’. It does not otherwise occur in Old Norse poetry. — [2] stórr (m. nom. sg.) ‘big’: CPB, Jón Þorkelsson (1888; 1922-7) and Páll Eggert Ólason (1947) all have stór (so Rask87ˣ), but this is a later form (see Bandle 1956, 98 for shortening of consonants clusters in final position after a long vowel; see also Konráð Gíslason 1895-7, II, 169-70). — [3] grákollóttur ‘grey, without horns’: Earlier eds omit the excrescent [u] in ‑kollóttur, which makes the line hypometrical. See Note to st. 13/5. — [8] tók í lagða ‘grabbed the woolly tufts’: Tók hann í lagðinn ‘he grabbed the woolly tuft’ (Rask87ˣ) is also possible, but the pl. lagða ‘woolly tufts’ is a more plausible reading.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated