This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson (Hfr)

10th century; volume 1; ed. Diana Whaley;

1. Óláfsdrápa (Óldr) - 14

Hallfreðr vandræðaskáld ‘Troublesome-poet’ Óttarsson (Hfr) was brought up in Vatnsdalur, northern Iceland, probably in the 960s. He is the subject of Hallfreðar saga (Hallfr), which survives both as a continuous text (ÍF 8, 133-200) and interpolated into ÓT. The main strands of the saga are Hallfreðr’s unhappy relationship with Kolfinna Ávaldadóttir, his travels as trader, fighter and poet, his conversion to Christianity and his devotion to Óláfr Tryggvason, and all these aspects of his life occasioned poetry which partially survives.

Fragments of an early drápa for Hákon jarl Sigurðarson (r. c. 970-c. 995) are extant (Hfr HákdrIII; ÍF 8, 151), but the greater part of Hallfreðr’s court poetry, and the poetry edited in this volume, concerns King Óláfr Tryggvason (c. 995-c. 1000): Óláfsdrápa (Hfr Óldr) and Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar (Hfr ErfÓl). Like other Icelanders, Hallfreðr accepted Christian baptism under the influence of Óláfr. The difficulty, for a poet and pagan, of this switch of religious allegiance is the theme of Hfr Lv 6-10V, and is, according to the sagas, alluded to in his nickname vandræðaskáld, lit. ‘Poet of difficulties’. The sagas agree that the name was bestowed by the king, though they differ about the precise reason (ÓTOdd 1932, 125-6; Hkr, ÍF 26, 331-2; Hallfr, ÍF 8, 155; ÓT 1958-2000, I, 387). Hallfreðr is attributed with a lost Uppreistardrápa ‘Restoration drápa’ (?), supposedly composed to atone for his journey into pagan Gautland (Västergötland, ÍF 8, 178). He is also credited in Hallfr (ÍF 8, 194-5) with an encounter with Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014) and in Skáldatal (SnE 1848-87, III, 257, 266, 280) with poetry for him; this is vestigially preserved in Eiríksdrápa (Hfr EirdrV). The saga also shows Hallfreðr presenting a flokkr to the Danish jarl Sigvaldi (ÍF 8, 168) and a poem to the Swedish king Óláfr Eiríksson (ÍF 8, 177-8), but no traces of these survive.

The marriage of Kolfinna, the love of Hallfreðr’s youth, to Gríss Sæmingsson provoked Hallfreðr both early and later in life to compose strikingly inventive stanzas which intertwine themes of yearning love and rivalry (Hfr Lv 1-3, 15-24V), and his níð against Gríss led to legal proceedings and indirectly to the killing of Hallfreðr’s brother Galti (Ldn, ÍF 1, 224; ÍF 8, 189-90). In the course of an adventure in Västergötland (Hfr Lv 12-14V), Hallfreðr met and married Ingibjǫrg Þórisdóttir, who died young, but not before bearing two sons, Auðgísl and Hallfreðr. According to Hallfr (ÍF 8, 196-9), Hallfreðr himself died at the age of nearly forty, from a combination of illness and injury as he sailed through the Hebrides; he was buried on Iona (cf. Hfr Lv 26-7V).

files
file 2002-03-21 - York Hfr paper notes
file 2002-03-27 - York Hfr paper draft

Óláfsdrápa (‘Drápa about Óláfr’) — Hfr ÓldrI

Diana Whaley 2012, ‘(Introduction to) Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Óláfsdrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 387.

stanzas:  1   2   3   4   5   6 

for reference only:  1x   1y   2x   2y   4x   4y   8z   9z 

Skj: Hallfrøðr Óttarsson vandræðaskáld: 2. Óláfsdrápa, 996 (AI, 156-9, BI, 148-50); stanzas (if different): 1 | 2 | 2, 7 | 3 | 3, 4/1-4 | 4/1-4 | 4/5-8, 5 | 4/5-8 | 5 | 6 | 7 | 8/1-4, 9/5-8 | 8/5-8, 9/1-4

SkP info: I, 393

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Hfr Óldr 2I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

3á (prep.) ‘on, at...’ — 2/4

barklauss (adj.) ‘°without bark...’barklaust 2/6

barkrjóðr (noun m.) — 2/6 var

birki (noun n.) ‘birch-...’ — 2/5

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’ — 2/8 var

býr (noun m.) [°býjar/bjár/bjór/bjárs, dat. -; gen. býa/bjá, dat. bjóm/bjám, acc. býi/býa/bjá] ‘dwelling, down...’ 2/8

bǫð (noun f.) [°-s; -] ‘battle...’ — 2/5

bǫðserkr (noun m.)Bǫðserkjar 2/5

bǫrkr (noun m.) [°dat. berki/bǫrk, acc. bark(Kjaln 9¹³n.); acc. bǫrku] ‘[bark]...’bark 2/6

Danmǫrk (noun f.) ‘[Denmark]...’Danmarkar 2/6 var, Danmǫrku 2/6

djarfr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘bold...’ — 2/2

dróttinn (noun m.) [°dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar] ‘lord, master...’ — 2/1

1ey (noun f.) [°-jar, dat. -ju/-; -jar] ‘island...’eyju 2/4

eyrr (noun f.) ‘land-spit...’eyri 2/4 var

fjǫr (noun n.) ‘life...’fjǫrvi 2/2

1fregna (verb) ‘hear of...’frák 2/3

fyr (prep.) ‘for, over, because of, etc....’ — 2/7, 2/8 var

geirr (noun m.) ‘spear...’geir 2/4

geirþeyr (noun m.)geirþey 2/4

1gera (verb) ‘do, make...’gerðu 2/3

Goti (noun m.) [°-a; -ar/-nar] ‘person (or horse) from Gotland...’Gota 2/2

gull (noun n.) ‘gold...’goll 2/3

gullskerðir (noun m.)gollskerðir 2/3 var, gollskerði 2/3

Heiðabýr (noun m.) ‘Hedeby...’Heiða- -bý 2/8

3heiðr (noun f.) [°heiðar, dat./acc heiði; heiðar] ‘heath...’Heiða 2/7

hersir (noun m.) [°-is; -ar] ‘cheiftan...’hersa 2/1

hjǫrdjarfr (adj.) — 2/2

hjǫrr (noun m.) ‘sword...’hjǫr 2/2

hleypi- ((prefix)) ‘[leaping]...’hleypi 2/7

hleypimeiðr (noun m.) — 2/7

hlunnr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘roller...’hlunn 2/8

1hlunnveggr (noun m.) ‘wall...’hlunnveggja 2/8 var

hlunnvigg (noun n.) ‘roller-steed...’hlunnviggja 2/8

hættr (adj.) [°compar. -ari/-ri, superl. -astr] ‘dangerous...’ — 2/1

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’hjó 2/5

Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar...’Hǫrða 2/1 var

í (prep.) ‘in, into...’ — 2/6

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’laust 2/6

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 2/5 var

mark (noun n.) [°-s; *-] ‘sign...’mǫrku 2/6

meiðr (noun m.) ‘beam, tree...’ — 2/7

2mǫrk (noun f.) [°merkr; merkr] ‘forest...’markar 2/6 var

3rjóðr (adj.) ‘red...’ — 2/6 var

1serkr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir] ‘shirt...’serkjar 2/5

Skáney (noun f.) ‘Skåne...’Skáneyju 2/4

Skáneyrr (noun f.)Skáneyri 2/4 var

skerðir (noun m.) ‘diminisher...’skerði 2/3, 2/3 var

sunnan (adv.) ‘(from the) south...’ — 2/8

til (prep.) ‘to...’ — 2/6 var

1veggr (noun m.) [°-jar/-s(Páll²A 257³³), dat. -/-i(kun defin.); -ir] ‘wall...’veggja 2/8 var

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’vas 2/1

vigg (noun n.) ‘steed...’viggja 2/8

þeyr (noun m.) [°; -jar/-ir] ‘breeze, thawing wind...’þey 2/4

unlemmatised words — Dan (2); Skán (2)

unlemmatised variants — bǫrk (2); darfr (2); garðꝍey (2); geyrðu (2); meyðrs (2); skeyði (2)

 

© 2008-